associations
جمع کلمه association به معنی سازمان؛ گروههایی از افراد که برای یک هدف مشترک سازماندهی شدهاند.
Plural of association (organization); groups of people organized for a joint purpose.
«او به چندین انجمن حرفهای تعلق دارد.»
“He belongs to several professional associations.”
«این انجمنها از حفاظت از محیط زیست حمایت میکنند.»
“These associations advocate for environmental protection.”
تفاوت با واژههای مشابه
روزمره. در اشاره به نهادهای رسمی با هدف مشخص، تا حد زیادی قابل جایگزینی است. 'سازمانهای حرفهای' و 'انجمنهای حرفهای' اغلب به طور مترادف استفاده میشوند. 'سازمانها' کمی گستردهتر است.
Everyday. Largely interchangeable when referring to formal bodies with a specific purpose. 'Professional organizations' and 'professional associations' are often used synonymously. 'Organizations' is slightly broader.
رسمی/ادبی. در اشاره به گروههایی که با علایق یا اهداف مشترک متحد شدهاند، اغلب با مفهومی رسمیتر یا تاریخی، قابل جایگزینی است.
Formal/literary. Interchangeable when referring to groups united by common interests or purposes, often with a more formal or historical connotation. 'Historical societies' works, but 'Trade societies' is less common than 'trade associations'.
جمع کلمه association به معنی ارتباط؛ ارتباطات ذهنی یا ایدههایی که توسط یک کلمه یا شیء پیشنهاد میشوند.
Plural of association (connection); mental connections or ideas suggested by a word or object.
«این کلمه برای بسیاری از مردم تداعیهای منفی دارد.»
“The word has negative associations for many people.”
«خاطرات او پر از تداعیهای دلپذیر بود.»
“Her memories were full of pleasant associations.”
تفاوت با واژههای مشابه
روزمره. بسیار شبیه، به پیوند بین چیزها یا افراد اشاره دارد. 'Connections' میتواند کلیتر باشد، در حالی که 'associations' اغلب به یک پیوند ذهنی یا مفهومی اشاره دارد.
Everyday. Very similar, referring to a link between things or people. 'Connections' can be more general, while 'associations' often implies a mental or conceptual link. 'There are strong connections between the two events' works, 'strong associations' also works, but 'associations' implies mental links.
روزمره. شبیه به ارتباطات، اما میتواند به رابطه مستقیمتر یا علّی اشاره کند. 'پیوندها' ملموستر هستند.
Everyday. Similar to connections, but can imply a more direct or causal relationship. 'Links' are more concrete. 'The detective found several links to the crime' implies factual evidence, while 'The word has negative associations' refers to subjective feelings.