بازگشت

dial

di·al/ˈdaɪ.əl/
diala disk or face with numbers or markings
1verb (فعل)common
past (گذشته): dialedpast participle (مفعولی): dialed-ing (حال): dialing3rd (سوم): dials
شماره‌گیری کردنزنگ زدن

شماره‌ای را روی تلفن یا دستگاه مشابه وارد کردن برای برقراری تماس.

To enter a phone number on a telephone or similar device to make a call.

«او شماره‌اش را سریع گرفت.»

She dialed his number quickly.

«لطفاً در مواقع اضطراری شماره ۹۱۱ را بگیرید.»

Please dial 911 in an emergency.

تفاوت با واژه‌های مشابه
callتماس گرفتن

روزمره. وقتی منظورتان برقراری تماس تلفنی است به جای dial استفاده می‌شود اما روش شماره‌گیری را تاکید نمی‌کند.

Everyday. Interchangeable with 'dial' when referring to making a phone call but does not emphasize the method of inputting numbers. 'Call someone' is more general.

2noun (اسم)common
plural (جمع): dials
صفحه شماره‌گیردکمه شماره‌گیری

صفحه یا پنلی که اعداد یا نشانه‌ها روی آن است و برای انتخاب شماره یا کنترل دستگاه استفاده می‌شود.

The face or panel with numbers or markings used to select a number on a phone or to control an instrument.

«صفحه شماره‌گیر تلفن قدیمی به آرامی چرخید.»

The dial on the old phone turned slowly.

«او به صفحه شماره‌گیر نگاه کرد تا دما را بررسی کند.»

She looked at the dial to check the temperature.

تفاوت با واژه‌های مشابه
rotaryصفحه چرخان

فنی/قدیمی. بیشتر برای شماره‌گیرهای دایره‌ای تلفن‌های قدیمی استفاده می‌شود؛ امروزه کمتر رایج است.

Technical/older. Refers mainly to the circular dial on old telephones; less common now due to modern phones.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000