بازگشت

interface

in·ter·face/ˈɪn.tɚ.feɪs/
inter-between, amongfacesurface, front part
1noun (اسم)technical
plural (جمع): interfaces
رابطواسط

سطح یا نقطه‌ای که دو سیستم، موضوع یا چیز با هم تماس دارند و تعامل می‌کنند.

A surface or point where two systems, subjects, or things meet and interact.

«رابط بین سخت‌افزار و نرم‌افزار بسیار مهم است.»

The interface between hardware and software is crucial.

«رابط کاربری طوری طراحی شده که ساده باشد.»

The user interface is designed to be simple.

تفاوت با واژه‌های مشابه
boundaryمرز

رسمی. وقتی به خط جداکننده اشاره دارد جایگزین interface می‌شود اما وقتی تعامل مدنظر است نه.

Formal. Can substitute 'interface' when referring to a separating line but not when emphasizing interaction or communication.

linkپیوند

روزمره. وقتی interface به معنی اتصال است گاهی قابل تعویض است اما link کلی‌تر و غیرفنی‌تر است.

Everyday. Sometimes interchangeable when 'interface' implies connection, but 'link' is broader and less technical.

متضادها
2verb (فعل)technical
past (گذشته): interfacedpast participle (مفعولی): interfaced-ing (حال): interfacing3rd (سوم): interfaces
واسط شدنارتباط برقرار کردن

اتصال یا تعامل با یک سیستم یا دستگاه از طریق یک مرز یا پروتکل مشترک.

To connect or interact with a system or device by means of a shared boundary or protocol.

«نرم‌افزار باید به درستی با سخت‌افزار ارتباط برقرار کند.»

The software must interface correctly with the hardware.

«این سیستم‌ها بدون مشکل رابط می‌شوند تا خدمات بهتری ارائه دهند.»

These systems interface seamlessly to provide better service.

تفاوت با واژه‌های مشابه
connectوصل کردن

روزمره. وقتی منظور وصل کردن دو سیستم است جایگزین interface می‌شود اما کمتر رسمی و فنی است.

Everyday. Can replace 'interface' when meaning to join two systems but less formal and technical.

communicateارتباط برقرار کردن

متداول. وقتی تمرکز بر تبادل اطلاعات باشد جایگزین interface می‌شود.

Common. Use instead of 'interface' when the focus is on information exchange rather than connection.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000