بازگشت

offload

off·load/ˌɒfˈloʊd/
off-away, fromloadto put a burden or cargo
1verb (فعل)common
past (گذشته): offloadedpast participle (مفعولی): offloaded-ing (حال): offloading3rd (سوم): offloads
تخلیه کردن بارخلع بار کردن

بار یا کالا را از وسیله نقلیه یا کشتی تخلیه کردن.

To remove cargo or goods from a vehicle or ship.

«کارگران جعبه‌ها را از کامیون تخلیه کردند.»

The workers offloaded the boxes from the truck.

«آن‌ها کالاها را در بندر تخلیه کردند.»

They offloaded the goods at the port.

تفاوت با واژه‌های مشابه
unloadتخلیه کردن

رایج. در بافت بارگیری تخلیه قابل جایگزینی با offload است؛ هر دو صحیح‌اند.

Common. Interchangeable with 'offload' in vehicle or cargo contexts — 'unload the truck' and 'offload the truck' both work.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): offloadedpast participle (مفعولی): offloaded-ing (حال): offloading3rd (سوم): offloads
واگذار کردن مسئولیتانتقال دادن بار کاری

انتقال وظایف، داده‌ها یا مسئولیت‌ها به شخص یا چیز دیگر برای کم‌کردن بار کاری.

To transfer tasks, data, or responsibility to someone or something else to reduce a workload or burden.

«او برخی از وظایفش را به دستیارش واگذار کرد.»

She offloaded some of her duties to her assistant.

«سیستم پردازش داده‌ها را به فضای ابری منتقل می‌کند.»

The system offloads data processing to the cloud.

تفاوت با واژه‌های مشابه
delegateواگذار کردن

رسمی. در محیط‌های سازمانی برای واگذاری مسئولیت کاربرد دارد و بیشتر به معنای اختصاص دادن کار است.

Formal. Used for transferring responsibility or tasks in organizational contexts. 'Delegate tasks' is more about assigning work rather than physical cargo offloading.

transferانتقال دادن

خنثی. می‌تواند به انتقال مسئولیت یا داده اشاره داشته باشد؛ کمی گسترده‌تر از offload است.

Neutral. Can refer to moving responsibility or data; somewhat broader than 'offload'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000