بازگشت

tippler

tip·pler/ˈtɪplər/
tippleto drink alcohol regularly-erperson who does
noun (اسم)common
plural (جمع): tipplers
می‌خوارهدائم‌الخمرشراب‌خوار

کسی که عادت به نوشیدن الکل دارد، به خصوص به مقدار کم اما مکرر.

A person who habitually drinks alcohol, especially in small quantities but frequently.

«می‌خواره پیر عصرها را در میخانه محلی می‌گذراند.»

The old tippler spent his evenings at the local pub.

«او به عنوان یک شراب‌خوار آرام شناخته می‌شد که به ندرت سر و صدا به پا می‌کرد.»

He was known as a quiet tippler, rarely causing a stir.

تفاوت با واژه‌های مشابه
drinkerنوشنده

روزمره. یک اصطلاح عمومی برای کسی که الکل می‌نوشد. در اشاره به مصرف‌کننده الکل قابل تعویض است، اما 'tippler' بر مصرف مکرر و معمولاً متوسط تأکید دارد، نه فقط نوشیدن گاه به گاه یا زیاد. 'او یک نوشنده منظم است' رایج است؛ 'او یک tippler است' به یک الگوی خاص اشاره دارد.

Everyday. A general term for someone who drinks alcohol. It's interchangeable when referring to someone who consumes alcohol, but 'tippler' emphasizes frequent, often moderate, consumption rather than just occasional or heavy drinking. 'He's a regular drinker' is common; 'He's a tippler' implies a specific pattern.

drunkardمست

غیررسمی/تحقیرآمیز. به کسی گفته می‌شود که به طور مزمن مست است یا بیش از حد می‌نوشد. در حالی که هر دو اغلب می‌نوشند، 'drunkard' معمولاً با مستی آشکار همراه است، در حالی که 'tippler' ممکن است بدون اینکه مست به نظر برسد، مکرراً بنوشد. 'او یک دائم‌الخمر است و همیشه مشکل‌ساز است' درست است؛ 'او یک tippler است و همیشه مشکل‌ساز است' به همان شدت نیست.

Informal/derogatory. Refers to someone who is habitually drunk or drinks excessively. While both drink often, a 'drunkard' is usually associated with being visibly intoxicated, whereas a 'tippler' might manage to drink frequently without appearing drunk. 'He's a drunkard, always causing trouble' works; 'He's a tippler, always causing trouble' doesn't quite fit the severity.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000