بازگشت

titular

tit·u·lar/ˈtɪtʃələr/
titularrelating to a title
adjective (صفت)formal
comparative (تفضیلی): more titularsuperlative (عالی): most titular
عنوانیاسمی

تنها به‌صورت اسم یا عنوان، بدون داشتن وظایف یا قدرت معمول آن.

In name or title only, without the duties or power usually associated with it.

«او پادشاه اسمی بود و قدرت واقعی نداشت.»

He was a titular king with no real power.

«او منصب عنوانی را داشت ولی تصمیم‌گیر نبود.»

She held the titular position but did not make decisions.

تفاوت با واژه‌های مشابه
nominalاسمی

رسمی. وقتی تاکید بر داشتن عنوان بدون قدرت واقعی باشد می‌توان به جای titular استفاده کرد. مانند nominal leader؛ در گفتار غیررسمی کمتر کاربرد دارد.

Formal. Often interchangeable with 'titular' when emphasizing the existence of a title without real authority. 'Nominal leader' works well; less so in casual speech.

formalرسمی

می‌تواند جایگزین titular شود وقتی به عنوان رسمی اشاره دارد، اما formal کاربرد گسترده‌تری دارد.

Can replace 'titular' when meaning related to official titles, but 'formal' has broader use beyond nominal titles.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000