بازگشت

blade

/bleɪd/
1noun (اسم)common
plural (جمع): blades
تیغهلبه

قسمت پهن و تیز ابزار یا سلاح که برای بریدن یا برش دادن به کار می‌رود.

The flat sharp part of a tool or weapon used for cutting or slicing.

«تیغه چاقو بسیار تیز بود.»

The blade of the knife was very sharp.

«او تیغه شکسته اره را عوض کرد.»

He replaced the broken blade of the saw.

تفاوت با واژه‌های مشابه
edgeلبه

روزمره. وقتی به لبه نازک ابزار اشاره می‌شود جایگزین blade می‌شود ولی blade معمولاً سطح برش بزرگ‌تری را نشان می‌دهد؛ مثلا blade of a knife رایج‌تر است.

Everyday. Can replace blade when referring to the thin side of a tool, but blade usually implies a larger cutting surface; e.g., 'blade of a knife' is common, 'edge of a knife' can mean the same but less precise.

knifeچاقو

روزمره. به کل ابزار برش به همراه دسته گفته می‌شود، نه فقط قسمت تیغه؛ blade فقط قسمت برش را می‌گوید.

Everyday. Refers to the whole cutting tool including handle, not just the blade; 'blade' only denotes the cutting part.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): blades
پرهتیغه

قسمت پهن و چرخان پنکه، پروانه یا توربین که برای حرکت دادن هوا یا مایع به کار می‌رود.

A flat part of a fan, propeller, or turbine that spins to move air or fluid.

«پره‌های پنکه خیلی سریع چرخیدند.»

The fan's blades spun very fast.

«تیغه توربین در طوفان آسیب دید.»

The turbine blade was damaged in the storm.

متضادها
3noun (اسم)common
plural (جمع): blades
برگ علفتیغه علف

قسمت سبز و پهن علف یا گیاهان مشابه.

The flat green part of grass or similar plants.

«یک برگ علف به کفش او چسبیده بود.»

A blade of grass was stuck to his shoe.

«شبنم صبحگاهی همه برگ‌های علف را پوشانده بود.»

The morning dew covered every blade of grass.

تفاوت با واژه‌های مشابه
leafبرگ

روزمره. اصطلاح کلی برای برگ گیاهان؛ blade برای علف‌ها و برگ‌های نازک‌تر به کار می‌رود، leaf گسترده‌تر است.

Everyday. General term for plant leaves; 'blade' is more specific for grasses and thin leaves; 'leaf' is broader.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000