بازگشت

combination

com·bi·na·tion/ˌkɒmbɪˈneɪʃən/
com-together / withbineto join / bind-ationact or process / result
1noun (اسم)common
plural (جمع): combinations
ترکیبمجموعه

ترکیب یا گروهی از دو یا چند چیز مختلف کنار هم

a mixture or grouping of two or more things

«این دستور پخت به ترکیبی از گیاهان تازه نیاز دارد.»

The recipe needs a combination of fresh herbs.

«ترکیبی از عوامل باعث شکست شد.»

A combination of factors caused the failure.

تفاوت با واژه‌های مشابه
mixtureمخلوط

روزمره. وقتی منظور تلفیق فیزیکی یا شیمیایی است جایگزین ترکیب می‌شود؛ ولی در موارد انتزاعی مثل عوامل، معمولاً ترکیب بهتر است.

Common/everyday. Can replace 'combination' when emphasizing physical or chemical blending, e.g. 'a mixture of spices' works well; but 'a combination of factors' is more abstract and preferred.

blendترکیب

روزمره. معمولا برای مخلوط کردن مواد به صورت یکنواخت به کار می‌رود؛ برای گروه‌های انتزاعی مناسب نیست.

Common. Usually for combining substances smoothly, e.g. 'blend of coffee' works, but not for abstract groups like 'a combination of strategies'.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): combinations
رمز عددیکد قفل

سری اعداد یا حروفی که برای بازکردن قفل یا گاوصندوق استفاده می‌شود

a series of numbers or letters used to open a lock or safe

«رمز کمدم را فراموش کرده‌ام.»

I forgot the combination to my locker.

«رمز را با دقت وارد کن تا گاوصندوق باز شود.»

Enter the combination carefully to open the safe.

تفاوت با واژه‌های مشابه
codeکد

رایج/رسمی. در زمینه امنیتی قابل جایگزینی با ترکیب است.

Common/formal. Interchangeable in security contexts like 'enter the code/combination' for locks.

passwordگذرواژه

رایج/فنی. بیشتر برای امنیت دیجیتال است و همیشه جایگزین کد قفل فیزیکی نمی‌شود.

Common/technical. Usually digital security, less for physical locks. Not always interchangeable.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000