بازگشت

decorate

dec·o·rate/ˈdɛkəˌreɪt/
de-intensive or down/away (varies by etymology)corbeauty, honor (from Latin root)-ateverb-forming suffix
1verb (فعل)common
past (گذشته): decoratedpast participle (مفعولی): decorated-ing (حال): decorating3rd (سوم): decorates
تزئین کردنآراستنزیباسازی کردن

زیباسازی چیزی با افزودن اشیا یا تزئینات برای جذاب‌تر کردن آن.

To make something look more attractive by adding items or details.

«آنها سالن را با بادکنک و گل تزئین کردند.»

They decorated the hall with balloons and flowers.

«او کیک را با خامه رنگی تزئین کرد.»

She decorated the cake with colorful icing.

تفاوت با واژه‌های مشابه
adornآراستن

رسمی. بیشتر در متون و سخنرانی رسمی جایگزین decorate می‌شود. آراستن اتاق قابل قبول است ولی برای کیک کمتر کاربرد دارد.

Formal. Can replace decorate mostly in writing or formal speech. 'Adorn the room' is fine, but 'decorate a cake' less common with adorn.

embellishتزئین کردن

رسمی/ادبی. به افزودن جزییات تزئینی هنری اشاره دارد و در زمینه‌هایی مانند 'تزئین لباس' جایگزین مناسبی است.

Formal/literary. Implies adding decorative details, often finer or more artistic. Can replace decorate in contexts like 'embellish the dress'.

متضادها
2verb (فعل)formal
past (گذشته): decoratedpast participle (مفعولی): decorated-ing (حال): decorating3rd (سوم): decorates
نشان دادنمدال دادن

به کسی نشان یا مدال افتخار دادن برای قدردانی از دستاوردهای خاص.

To award or honor someone with decorations or medals.

«آن سرباز به خاطر شجاعتش نشان افتخار گرفت.»

The soldier was decorated for his bravery.

«در طول مراسم، بسیاری از کهنه‌سربازان مورد تجلیل قرار گرفتند.»

Many veterans were decorated during the ceremony.

تفاوت با واژه‌های مشابه
honorافتخار دادن

رسمی. در زمینه اهدای مدال یا نشان به معنای تقدیر و احترام کاربرد دارد.

Formal. Can substitute decorate in contexts of giving awards or medals, emphasizing respect and recognition.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000