بازگشت

intangible

in·tan·gi·ble/ɪnˈtændʒəbəl/
in-nottangto touch-iblecapable of being
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more intangiblesuperlative (عالی): most intangible
ناملموسغیر قابل لمسمعنوی

ناتوان از لمس یا درک شدن؛ فاقد وجود فیزیکی.

Unable to be touched or grasped; not having physical presence.

«شادی یک حس ناملموس است.»

Happiness is an intangible feeling.

«بزرگترین دارایی‌های شرکت ناملموس بودند، مانند شهرت برند آن.»

The company's greatest assets were intangible, like its brand reputation.

تفاوت با واژه‌های مشابه
abstractانتزاعی

رایج. به ایده‌ها یا مفاهیمی اشاره دارد که ملموس یا فیزیکی نیستند. 'هنر انتزاعی.' در حالی که 'intangible' به عدم قابلیت لمس اشاره دارد، 'abstract' بر جدایی از واقعیت ملموس تأکید می‌کند. کاملاً قابل تعویض نیستند؛ چیزهای انتزاعی اغلب ناملموس هستند، اما همه چیزهای ناملموس انتزاعی نیستند (به عنوان مثال، احساس شادی ناملموس است اما به همان شیوه که یک مفهوم ریاضی انتزاعی است، انتزاعی نیست).

Common. Refers to ideas or concepts that are not concrete or physical. 'Abstract art.' While 'intangible' implies an inability to be touched, 'abstract' emphasizes a separation from concrete reality. Not fully interchangeable; abstract things are often intangible, but not all intangible things are abstract (e.g., a feeling of joy is intangible but not abstract in the same way a mathematical concept is).

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): intangibles
دارایی ناملموسچیز ناملموس

یک چیز ناملموس؛ چیزی که نمی‌توان آن را لمس یا درک کرد اما دارای ارزش است، مانند شهرت یا حسن نیت یک شرکت.

An intangible thing; something that cannot be touched or grasped but has value, such as a company's reputation or goodwill.

«حسن نیت یک دارایی ناملموس مهم برای یک تجارت است.»

Goodwill is an important intangible for a business.

«آنها به دارایی‌های ناملموسی مانند روحیه کارکنان اهمیت می‌دادند.»

They valued the intangibles like employee morale.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000