legitimately
به روشی که توسط قوانین یا قانون مجاز باشد؛ بهحق.
In a way that is allowed by rules or law; rightfully.
«او مشروعاً اقتدار او را زیر سوال برد.»
“She legitimately questioned his authority.”
«شرکت سود خود را به طور قانونی کسب کرد.»
“The company legitimately earned its profits.”
تفاوت با واژههای مشابه
روزمره. اغلب قابل تعویض است، بهویژه زمانی که بر درستی اخلاقی و همچنین قانونی تأکید شود. 'او بهحق املاک را به ارث برد' درست است، 'او مشروعاً املاک را به ارث برد' نیز درست است، اما 'rightfully' حس درستی اخلاقی را اضافه میکند.
Everyday. Often interchangeable, especially when emphasizing moral or ethical rightness in addition to legal. 'He rightfully inherited the estate' works, 'He legitimately inherited the estate' also works, but 'rightfully' adds a sense of moral correctness.
رسمی/روزمره. بیشتر به پایبندی دقیق به قانون اشاره دارد، شاید با تأکید کمتری بر درستی اخلاقی. 'او بهطور قانونی ملک را به دست آورد' درست است که بر رعایت قانون تأکید میکند. 'Legitimately' گاهی اوقات میتواند به معنای کلیتری از انصاف یا معقول بودن فراتر از قانون سختگیرانه باشد.
Formal/Everyday. More strictly refers to adherence to the law, perhaps less emphasis on moral rightness. 'He lawfully acquired the property' works, stressing legal compliance. 'Legitimately' can sometimes imply a more general sense of fairness or reasonableness beyond strict law.