بازگشت

partial

par·tial/ˈpɑːrʃəl/
part-a piece or portion-ialrelating to / characteristic of
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more partialsuperlative (عالی): most partial
جزئینسبیناقص

ناقص یا جزئی؛ فقط به بخشی محدود است

Not complete or whole; existing only in part

«ما فقط اطلاعات جزئی درباره آن رویداد داریم.»

We have only partial information about the event.

«تعمیر جزئی و موقتی بود.»

The repair was partial and temporary.

تفاوت با واژه‌های مشابه
incompleteناقص

متداول. وقتی بخواهیم میزان کامل نبودن را تأکید کنیم قابل جایگزینی است؛ اما partial ممکن است تعصب را هم برساند.

Common. Interchangeable when emphasizing lack of wholeness — 'partial solution' means not finished; unlike 'partial' which can also imply bias.

biasedمتعصب

رسمی. فقط زمانی جایگزین می‌شود که منظور تعصب باشد، مانند 'partial towards a friend'.

Formal. Can replace 'partial' only when the meaning is about favoring something unfairly — 'partial towards a friend' works, but not for incomplete.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more partialsuperlative (عالی): most partial
متعصبجانبدار

تمایل یا جانبداری نسبت به کسی یا چیزی

Showing favoritism or bias toward someone or something

«قاضی نسبت به متهم جانبدار بود.»

The judge was partial to the defendant.

«نگرش جانبدارانه او نتیجه را تحت تأثیر قرار داد.»

His partial attitude affected the outcome.

تفاوت با واژه‌های مشابه
biasedمتعصب

رسمی. وقتی بخواهیم جانبداری ناعادلانه را بگوییم استفاده می‌شود. فقط با این معنی partial قابل جایگزینی است.

Formal. Used when indicating unfair preference; interchangeable with this sense of 'partial' but not the incomplete sense.

prejudicedمتعصب

رسمی/ادبی. معنی منفی قوی‌تر از partial دارد و برای قضاوت ناعادلانه استعمال می‌شود.

Formal/literary. Stronger negative meaning than 'partial', used in contexts of unfair judgment.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000