بازگشت

picture

pic·ture/ˈpɪktʃər/
1noun (اسم)common
plural (جمع): pictures
تصویرعکسنقاشی

نقاشی، طرح، عکس یا هر بازنمایی بصری دیگر از یک شخص، شیء یا صحنه.

A painting, drawing, photograph, or other visual representation of a person, object, or scene.

«او یک عکس زیبا به دیوار آویخت.»

She hung a beautiful picture on the wall.

«آیا عکسی از خانواده‌ات داری؟»

Do you have a picture of your family?

تفاوت با واژه‌های مشابه
photographعکس

روزمره. 'photograph' اصطلاح خاص‌تری برای تصویری است که با دوربین گرفته شده. در اشاره به عکس قابل تعویض با 'picture' است. 'I took a photograph' و 'I took a picture' هر دو رایج هستند.

Everyday. 'Photograph' is a more specific term for an image captured by a camera. It is interchangeable with 'picture' when referring to a photo. 'I took a photograph' and 'I took a picture' are both common.

imageتصویر

رایج. 'Image' اصطلاح گسترده‌تری برای هر بازنمایی بصری است، شامل تصاویر دیجیتال یا ذهنی. اغلب می‌تواند به جای 'picture' استفاده شود، به خصوص در بافت‌های فنی یا انتزاعی. مثلاً 'تصویر روی صفحه' یا 'یک تصویر ذهنی'.

Common. 'Image' is a broader term for any visual representation, including digital ones or mental images. It can often be used interchangeably with 'picture', especially in technical or abstract contexts. 'The image on the screen' or 'a mental image'.

2verb (فعل)common
past (گذشته): picturedpast participle (مفعولی): pictured-ing (حال): picturing3rd (سوم): pictures
تصور کردنمجسم کردن

تصویری ذهنی از چیزی ساختن؛ تصور کردن.

To form a mental image of something; imagine.

«می‌توانی خودت را در حال زندگی در کشوری دیگر تصور کنی؟»

Can you picture yourself living in a different country?

«من صحنه را به وضوح در ذهنم مجسم کردم.»

I pictured the scene clearly in my mind.

تفاوت با واژه‌های مشابه
imagineتصور کردن

روزمره. 'Imagine' یک مترادف مستقیم است و در مورد ساختن یک تصویر ذهنی معمولاً قابل تعویض است. 'I can't imagine that' در برابر 'I can't picture that'. 'Imagine' گسترده‌تر است و برای سناریوها یا احتمالات نیز به کار می‌رود.

Everyday. 'Imagine' is a direct synonym and generally interchangeable when talking about forming a mental image. 'I can't imagine that' vs. 'I can't picture that'. 'Imagine' is broader and also applies to creating scenarios or possibilities.

visualizeتجسم کردن

رایج. 'Visualize' به معنای ساختن یک تصویر ذهنی واضح و دقیق است، اغلب با تلاش آگاهانه یا برای هدفی خاص (مانند مدیتیشن یا هدف‌گذاری). در صورت تأکید بر وضوح و قصد، با 'picture' قابل تعویض است.

Common. 'Visualize' implies forming a clear, detailed mental image, often with conscious effort or for a specific purpose (e.g., in meditation or goal-setting). It is interchangeable with 'picture' when emphasizing clarity and intent.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000