purple
رنگی که بین آبی و قرمز قرار دارد.
A color intermediate between blue and red.
«رنگ مورد علاقه او بنفش است.»
“Her favorite color is purple.”
«غروب آفتاب، آسمان را با سایههای نارنجی و بنفش نقاشی کرده بود.»
“The sunset painted the sky in shades of orange and purple.”
تفاوت با واژههای مشابه
فنی/علمی. اغلب در بافتهای علمی به کوتاهترین طول موج نور مرئی اشاره دارد. در گفتار روزمره برای توصیف کلی رنگ کمتر از 'purple' استفاده میشود.
Technical/scientific. Often used in scientific contexts to refer to the shortest wavelength of visible light. Less common in everyday speech than 'purple' for general color descriptions.
روزمره. به سایه روشن و کمرنگ بنفش اشاره دارد که اغلب با گل همنام آن مرتبط است. برای اشاره به سایههای تیرهتر یا زندهتر بنفش قابل تعویض نیست.
Everyday. Refers to a pale, light shade of purple, often associated with the flower of the same name. Not interchangeable with 'purple' when referring to darker or more vibrant shades.
دارای رنگی که بین آبی و قرمز قرار دارد.
Of a color intermediate between blue and red.
«او یک لباس بنفش زیبا پوشیده بود.»
“She wore a beautiful purple dress.”
«گلهای بنفش باغ بوی دلنشینی داشتند.»
“The purple flowers in the garden smelled lovely.”
تفاوت با واژههای مشابه
فنی/علمی. برای توصیف چیزهایی که رنگ بنفش دارند، به ویژه در بافتهای مربوط به طیف نور استفاده میشود. 'نور بنفش' در مقابل 'لباس ارغوانی'.
Technical/scientific. Used to describe things that are violet in color, especially in contexts related to light spectrum. 'Violet light' vs. 'purple dress'.
روزمره. به رنگ بنفش مایل به خاکستری و کمرنگ اشاره دارد. یک سایه خاص است و برای رنگهای تیرهتر یا زندهتر قابل تعویض با 'purple' نیست.
Everyday. Refers to a pale, grayish-purple color. It's a specific shade, not interchangeable with 'purple' when a darker or more vibrant hue is meant.