بازگشت

responsible

re·spon·si·ble/rɪˈspɒnsəbl/
re-again / backspondto pledge-ibleable to be
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more responsiblesuperlative (عالی): most responsible
مسئولعهده‌دار

داشتن تعهد برای انجام کاری، یا داشتن کنترل و مراقبت از کسی یا چیزی.

Having an obligation to do something, or having control over or care for someone or something.

«شما مسئول اعمال خود هستید.»

You are responsible for your own actions.

«او مسئول مدیریت کل پروژه است.»

He is responsible for managing the entire project.

تفاوت با واژه‌های مشابه
accountableپاسخگو

رسمی. «پاسخگو» بر لزوم توضیح اعمال و پاسخگویی در قبال پیامدها تأکید دارد و دلالت بر درجه بالاتری از تعهد رسمی دارد. در حالی که اغلب قابل تعویض هستند، «مسئول» می‌تواند گسترده‌تر باشد و شامل فقط داشتن یک وظیفه نیز بشود. مثال: «شما مسئول انجام کار هستید» در مقابل «شما در قبال موفقیت پروژه پاسخگو هستید».

Formal. 'Accountable' emphasizes the requirement to explain one's actions and be answerable for the consequences, implying a higher degree of formal obligation. While often interchangeable, 'responsible' can be broader, including just having a duty. 'You are responsible for completing the task' versus 'You are accountable for the project's success'.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more responsiblesuperlative (عالی): most responsible
قابل اعتمادمسئولیت‌پذیر

(در مورد شخص) قابل اعتماد بودن برای انجام کار صحیح یا انجام آنچه انتظار یا مورد نیاز است.

(Of a person) able to be trusted to do what is right or to do what is expected or required.

«او فرد بسیار مسئولیت‌پذیری است و همیشه به وعده‌هایش عمل می‌کند.»

He is a very responsible person, always keeping his promises.

«ما برای این نقش حساس به یک فرد مسئولیت‌پذیر نیاز داریم.»

We need a responsible individual for this sensitive role.

تفاوت با واژه‌های مشابه
reliableقابل اعتماد

روزمره. «قابل اعتماد» بر ثبات و اتکا تأکید دارد؛ کسی یا چیزی که می‌توان روی آن حساب کرد. در این معنا بسیار نزدیک به «responsible» است و اغلب برای توصیف شخصیت یک فرد قابل تعویض است. مثال: «او کارمند مسئولیت‌پذیری است» و «او کارمند قابل اعتمادی است».

Everyday. 'Reliable' emphasizes consistency and dependability; someone or something that can be counted on. It is very close to 'responsible' in this sense, often interchangeable for describing a person's character. 'She is a responsible employee' and 'She is a reliable employee'.

trustworthyامین

رایج. «امین» به معنای سزاوار اعتماد یا اطمینان است. در حالی که ارتباط نزدیکی با «responsible» دارد و اغلب همپوشانی دارد، به طور خاص بر صداقت و درستی تأکید می‌کند. یک فرد می‌تواند مسئول وظایف باشد اما در مورد رازها امین نباشد.

Common. 'Trustworthy' means deserving of trust or confidence. While closely related to 'responsible' and often overlapping, it specifically highlights honesty and integrity. A person can be responsible for tasks but not trustworthy with secrets.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000