بازگشت

second

sec·ond/ˈsɛk.ənd/
sec-follow, sequential-ondordinal suffix
1noun (اسم)common
plural (جمع): seconds
ثانیه

واحد زمانی که برابر است با یک‌شصتم دقیقه.

A unit of time equal to one sixtieth of a minute.

«مسابقه در کمتر از ده ثانیه تمام شد.»

The race finished in less than ten seconds.

«لطفاً قبل از پاسخ دادن یک ثانیه صبر کن.»

Please wait a second before answering.

تفاوت با واژه‌های مشابه
momentلحظه

روزمره. اشاره به مدت کوتاه و تقریبی دارد، نه واحد دقیق زمانی.

Everyday. Refers to a very short, usually vague period rather than an exact time unit — 'Wait a moment' works, 'Wait a second' is more precise.

2adjective (صفت)common
دوم

در رتبه دوم از نظر جایگاه، ترتیب یا اهمیت قرار داشتن.

Ranking after the first in position, order, or importance.

«او در مسابقه دوم شد.»

She finished second in the race.

«این فصل دوم کتاب است.»

This is the second chapter of the book.

تفاوت با واژه‌های مشابه
runner-upنائب‌قهرمان

روزمره/رسمی. معمولاً برای مسابقات یا جوایز به معنای مقام دوم است.

Everyday / formal. Usually used in competitions or awards, meaning second place — 'He was runner-up in the contest' is typical.

secondaryفرعی

رسمی. به معنی اهمیت کمتر نسبت به اول است و بیشتر به معنای فرعی استفاده می‌شود.

Formal. Emphasizes less importance compared to primary or first — less used for strict ordering.

متضادها
3noun (اسم)formal
تأییدگواهی

حمایت یا پشتیبانی کوتاه زبانی یا عملی که معمولاً برای تأیید یک پیشنهاد در جلسات رسمی گفته می‌شود.

A brief verbal or physical support or endorsement typically given to a proposal or motion in formal meetings.

«من پیشنهاد شروع پروژه را تأیید می‌کنم.»

I second the motion to start the project.

«تأیید او باعث ادامه بحث شد.»

Her second allowed the discussion to continue.

تفاوت با واژه‌های مشابه
endorsementتائید

رسمی. نشان‌دهنده تایید رسمی یا علنی است که معمولاً از 'second' قوی‌تر است.

Formal. Indicates official or public approval, often stronger than 'second' in meetings.

4adverb (قید)common
دومدر جایگاه دوم

در جایگاه دوم در یک ترتیب؛ دقیقاً بعد از اول.

At the second position in a sequence; immediately after the first.

«او در مسابقه دوم رسید.»

He arrived second in the competition.

«او دوم شد، درست پشت سر برنده.»

She finished second, just behind the winner.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000