بازگشت

separate

sep·a·rate/ˈsepəˌreɪt/
se-apart / awayparpart-ateverb suffix forming verbs
1verb (فعل)common
past (گذشته): separatedpast participle (مفعولی): separated-ing (حال): separating3rd (سوم): separates
جدا کردنتفکیک کردناز هم جدا کردن

جدا کردن یا متمایز ساختن دو یا چند چیز از یکدیگر

To cause two or more things to move or be apart from each other

«لطفاً مواد قابل بازیافت را از زباله جدا کن.»

Please separate the recyclables from the trash.

«آن‌ها مجبور شدند بچه‌های دعواکننده را از هم جدا کنند.»

They had to separate the fighting children.

تفاوت با واژه‌های مشابه
detachجدا کردن

رسمی. وقتی جدا کردن فیزیکی مدنظر است می‌تواند جایگزین separate شود، اما برای موارد انتزاعی نه.

Formal. Can replace 'separate' when physically disconnecting something — 'detach the parts'. Not for abstract separation.

divideتقسیم کردن

معمولی. وقتی به تقسیم اشاره دارد جایگزین شدنی است اما divide روی تقسیم بندي تأکید دارد و separate روی فاصله.

Common. Interchangeable when splitting into parts, but 'divide' implies portions, while 'separate' emphasizes distance.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more separatesuperlative (عالی): most separate
جدامجزامستقل

مستقل یا جداگانه بودن به عنوان یک موجودیت مجزا

Existing or considered as a distinct or individual entity

«آن‌ها در خانه‌های جدا زندگی می‌کنند.»

They live in separate houses.

«موضوعات در فصل‌های جداگانه بررسی می‌شوند.»

The topics are discussed in separate chapters.

تفاوت با واژه‌های مشابه
distinctمتمایز

معمولی. روی تفاوت روشن تأکید دارد بیشتر تا روی فاصله فیزیکی. در موارد تاکید بر تفاوت قابل جایگزینی است.

Common. Emphasizes clear difference more than physical separation. Replaceable in contexts stressing difference.

individualفردی

معمولی. وقتی تأکید روی جدا بودن به‌عنوان واحدهای فردی باشد به جای separate استفاده می‌شود.

Common. When emphasizing separateness as single units rather than parts of a whole.

متضادها
3verb (فعل)common
past (گذشته): separatedpast participle (مفعولی): separated-ing (حال): separating3rd (سوم): separates
جدا شدنقطع رابطه کردناز هم جدا شدن

پایان دادن به رابطه یا همکاری با کسی یا چیزی

To end a relationship or association

«آن‌ها پس از پنج سال زندگی مشترک تصمیم گرفتند جدا شوند.»

They decided to separate after five years of marriage.

«شریک‌ها منافع تجاری خود را جدا کردند.»

The partners separated their business interests.

تفاوت با واژه‌های مشابه
splitجدا شدن

غیررسمی/معمولی. بیشتر برای پایان روابط شخصی یا کاری استفاده می‌شود و از separate صمیمی‌تر است.

Informal/common. Often for breaking personal or business relationships — 'split up'. More casual than 'separate' here.

break upقطع رابطه

غیررسمی. بیشتر برای پایان روابط عاشقانه کاربرد دارد و برای جداکردن فیزیکی نیست.

Informal. Used mainly for ending romantic relationships, not formal or physical separation.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000