بازگشت

divide

di·vide/dɪˈvaɪd/
di-apart / twovideto separate
1verb (فعل)common
past (گذشته): dividedpast participle (مفعولی): divided-ing (حال): dividing3rd (سوم): divides
تقسیم کردنجدا کردن

چیزی را به بخش‌ها یا گروه‌های جداگانه تقسیم کردن.

To separate something into parts or groups.

«کیک را به شش تکه تقسیم کنید.»

Divide the cake into six pieces.

«وظایف را بین خود تقسیم کردند.»

They divided the tasks among themselves.

تفاوت با واژه‌های مشابه
separateجدا کردن

روزمره. معمولاً قابل جایگزینی است اما separate بیشتر به معنی فاصله گذاشتن است، نه همیشه تقسیم به بخش.

Common everyday. Usually interchangeable, but 'separate' can mean physically move apart, not always division into parts. E.g. 'Divide the cake' and 'Separate the cake pieces' are similar but slightly different.

splitتکه‌تکه کردن

غیررسمی. معمولاً برای شکستن یا تقسیم پول به کار می‌رود، کمتر رسمی است.

Informal. Often used for physical breaking apart or sharing, less formal than divide. E.g. 'Split the bill' but not 'Divide the territory' in formal texts.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): dividedpast participle (مفعولی): divided-ing (حال): dividing3rd (سوم): divides
تقسیم کردنتوزیع کردن

چیزی را بین افراد یا گروه‌ها تقسیم یا توزیع کردن.

To share or distribute something among people or groups.

«معلم شکلات‌ها را بین دانش‌آموزان تقسیم کرد.»

The teacher divided the candies among the students.

«آن‌ها سود را به‌طور عادلانه تقسیم کردند.»

They divided the profits fairly.

تفاوت با واژه‌های مشابه
allocateاختصاص دادن

رسمی. برای تخصیص منابع کاربرد دارد، بیشتر در زمینه‌های کاری و رسمی.

Formal. Means to assign or distribute resources intentionally, used in business or official contexts. E.g. 'Allocate budget' not for physical objects.

distributeپخش کردن

رایج. تمرکز بیشتر روی پخش کردن دارد و کمی از تقسیم وسیع‌تر است.

Common. Emphasizes spreading out items or resources, slightly broader than divide. E.g. 'Distribute flyers' vs. 'Divide chocolate'.

متضادها
3verb (فعل)common
past (گذشته): dividedpast participle (مفعولی): divided-ing (حال): dividing3rd (سوم): divides
تفرقه انداختنجدا کردن

باعث اختلاف یا جدایی بین افراد یا گروه‌ها شدن.

To cause disagreement or separation between people or groups.

«این مسئله جامعه را دچار اختلاف کرد.»

The issue divided the community.

«دیدگاه‌های سیاسی بسیاری از خانواده‌ها را جدا کرده است.»

Political views divide many families.

تفاوت با واژه‌های مشابه
separateجدا کردن

رایج. می‌تواند جایگزین شود وقتی به جدایی یا اختلاف اشاره دارد.

Common. Can replace divide when referring to making people or things different or apart. E.g. 'Divide opinions' ≈ 'Separate opinions'.

splitجدا شدن

غیررسمی. بیشتر درباره پایان رابطه یا جدایی گروه‌ها به کار می‌رود.

Informal. Usually used about groups or relationships ending or breaking. E.g. 'They split over a disagreement.'

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000