بازگشت

stain

/steɪn/
1verb (فعل)common
past (گذشته): stainedpast participle (مفعولی): stained-ing (حال): staining3rd (سوم): stains
لکه دار کردنکثیف کردن

رها کردن لکه یا ناپاکی روی چیزی که معمولاً باعث تغییر رنگ یا کثیفی می‌شود.

To leave a mark on something, often making it dirty or discolored.

«مواظب باش پیراهنت را با شراب لکه‌دار نکنی.»

Be careful not to stain your shirt with wine.

«قهوه روی رومیزی لکه به جا گذاشت.»

The coffee stained the tablecloth.

تفاوت با واژه‌های مشابه
markعلامت گذاشتن

رایج. وقتی هر نوع علامتی مدنظر باشد به جای stain قابل استفاده است، ولی stain بیشتر به تغییر رنگ یا کثیفی اشاره دارد.

Common. Can replace 'stain' when emphasizing any kind of mark, not always involving discoloration or dirt. For example, 'mark the paper' works but 'stain the paper' implies a discoloration.

spotلکه

روزمره. مشابه stain ولی بیشتر برای لکه‌های کوچک یا خاص به کار می‌رود و همیشه قابل تعویض نیست.

Everyday. Used like 'stain' but often for smaller or more specific marks; not always interchangeable depending on context.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): stains
لکهکثیفی

لکه یا نشانه‌ای که روی سطحی باقی می‌ماند و معمولاً پاک کردنش سخت است.

A mark or spot left on a surface that is usually hard to remove.

«روی پیراهنت لکه‌ای هست.»

There is a stain on your shirt.

«فرش یک لکه قرمز دارد.»

The carpet has a red stain.

تفاوت با واژه‌های مشابه
spotلکه

رایج. به جای لکه قابل استفاده است اما stain معمولاً به لکه‌های سخت‌تر اشاره دارد.

Common. Can be used interchangeably for visible marks, but 'stain' often implies a tougher mark to remove.

blemishعیب، لکه

رایج. برای نقائص روی سطح یا پوست به کار می‌رود و کمی رسمی‌تر از stain است.

Common. Often used for imperfections visible on surfaces or skin, somewhat more formal than 'stain'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000