بازگشت

unknown

un·known/ʌnˈnoʊn/
un-negation / notknownrecognized, familiar
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more unknownsuperlative (عالی): most unknown
ناشناختهمجهول

شناخته‌نشده یا آشنا نبوده و برای کسی نا‌آشناست.

Not recognized, identified, or familiar.

«علت مشکل ناشناخته است.»

The cause of the problem is unknown.

«او به شهری ناشناخته ناپدید شد.»

She disappeared into an unknown town.

تفاوت با واژه‌های مشابه
unfamiliarنا‌آشنا

معمولی. اغلب در زمینه افراد یا مکان‌ها جایگزین unknown می‌شود. بیشتر به معنی ناآشنایی است نه کاملاً مجهول بودن.

Common. Often interchangeable with 'unknown' in contexts related to people or places, e.g. 'an unfamiliar face' or 'an unknown person'. Used more for lack of experience than complete obscurity.

anonymousناشناس

معمولی. زمانی استفاده می‌شود که هویت به عمد فاش نشده، مثلاً 'اهداکننده ناشناس'. در موارد عدم اطلاع معمولی جایگزین نیست.

Common. Used specifically when the identity is deliberately not revealed, e.g. 'an anonymous donor'. Not interchangeable when the unknown sense is due to lack of information rather than intent.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): unknowns
ناشناختهمجهول

چیزی یا کسی که شناخته شده یا مشخص نیست.

Something or someone not known, identified, or familiar.

«آنها به سمت ناشناخته بزرگ پیش رفتند.»

They ventured into the great unknown.

«مجهول او را می‌ترساند.»

The unknown frightened her.

تفاوت با واژه‌های مشابه
mysteryمعما

معمولی. وقتی به چیزی رمزآلود اشاره می‌کند جایگزین unknown می‌شود، مثلاً 'آینده یک معماست'. همیشه قابل جاگذینی با unknown به معنی فرد یا چیز نیست.

Common. Can replace unknown when referring to something puzzling or unexplained, e.g. 'The future is a mystery.' Not always interchangeable with unknown as a person or thing.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000