vulnerable
قابل آسیب دیدن از نظر جسمی یا روانی
Able to be physically or emotionally hurt or attacked
«حیوانات کوچک در برابر شکارچیان آسیبپذیرند.»
“Small animals are vulnerable to predators.”
«بعد از جدایی احساس آسیبپذیری میکرد.»
“She felt vulnerable after the breakup.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی. معمولاً درباره بیماری یا تاثیر استفاده میشود؛ وقتی به آسیبپذیری درباره آسیب یا تاثیر اشاره دارد قابل جایگزینی است ولی برای حسّاسیت احساسی کمتر به کار میرود. مثل «در معرض بیماری» خوب است ولی «حساس احساسی» کمتر رایج است.
Formal. Often used in contexts like disease or influence; interchangeable when referring to openness to harm or influence but less so for emotional contexts. E.g., 'susceptible to illness' works well, but 'emotionally susceptible' is less common.
روزمره. بر نداشتن محافظت تاکید دارد؛ وقتی منظور حفاظت فیزیکی باشد جایگزین مناسب است اما برای آسیبپذیری احساسی نیست. مثل «بیدفاع در برابر حمله» درست است ولی «احساسات بیدفاع» نیست.
Everyday. Emphasizes lacking protection; interchangeable when physical protection is meant but not for emotional vulnerability. E.g., 'defenseless against attack' fits, but 'defenseless feelings' does not.