بازگشت

weight

/weɪt/
1noun (اسم)common
plural (جمع): weights
وزنسنگینی

اندازه‌ای از سنگینی یک شی؛ نیروی گرانش بر یک جرم.

A measure of the heaviness of an object; the force of gravity on a mass.

«وزن این بسته چقدر است؟»

What is the weight of this package?

«او وزنه سنگینی را در باشگاه بلند کرد.»

He lifted a heavy weight at the gym.

تفاوت با واژه‌های مشابه
massجرم

فنی/علمی. 'جرم' اندازه‌ای از مقدار ماده در یک شی است که صرف نظر از گرانش ثابت است. 'وزن' نیروی گرانش بر آن جرم است. در استفاده روزمره، اغلب با هم اشتباه گرفته می‌شوند، اما از نظر فنی متمایز هستند.

Technical/Scientific. 'Mass' is a measure of the amount of matter in an object, which is constant regardless of gravity. 'Weight' is the force exerted by gravity on that mass. In everyday use, they are often conflated, but technically distinct.

heavinessسنگینی

روزمره. یک اصطلاح کلی‌تر برای توصیف ویژگی سنگین بودن. در بسیاری از بافت‌ها، به ویژه کیفی، قابل تعویض با 'weight' است. 'سنگینی جعبه' به خوبی کار می‌کند.

Everyday. A more general term describing the quality of being heavy. Interchangeable with 'weight' in many contexts, especially qualitative ones. 'The heaviness of the box' works well.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): weightedpast participle (مفعولی): weighted-ing (حال): weighting3rd (سوم): weights
وزن دادنسنگین کردن

به چیزی وزن اضافه کردن تا سنگین‌تر شود یا آن را متعادل کند.

To add weight to something to make it heavier or to balance it.

«آنها ته چادر را سنگین کردند تا باد آن را نبرد.»

They weighted the bottom of the tent so it wouldn't blow away.

«او وزنه‌ها را روی ترازو گذاشت تا یک قرائت دقیق به دست آورد.»

He weighted the scales to get an accurate reading.

تفاوت با واژه‌های مشابه
loadبار کردن

روزمره. دلالت بر افزودن بار یا پر کردن چیزی دارد. 'او کامیون را با جعبه‌ها بار کرد.' شبیه به 'weight' هنگام افزودن جرم فیزیکی.

Everyday. Implies adding a burden or filling something. 'He loaded the truck with boxes.' Similar to 'weight' when adding physical mass.

burdenبار کردن

رسمی/ادبی. اغلب به صورت استعاری برای افزودن مسئولیت یا دشواری استفاده می‌شود. 'او با وظایف جدیدی بار شد.' برای وزن فیزیکی کمتر رایج است.

Formal/Literary. Often used metaphorically for adding responsibility or difficulty. 'He was burdened with new tasks.' Less common for literal physical weight.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000