بازگشت
ah
/ɑː/
interjection (حرف ندا)common
آهاووآهسته گفتن
برای نشان دادن فهمیدن، تعجب یا احساسات ملایم به کار میرود
Used to express realization, surprise, or mild emotion
«آه، حالا متوجه منظور تو شدم.»
“Ah, now I understand what you mean.”
«آه! این غیرمنتظره بود.»
“Ah! That was unexpected.”
تفاوت با واژههای مشابه
oh— او
روزمره. استفاده احساسی بسیار مشابه 'آه' دارد و در بیشتر موارد قابل جایگزینی است.
Everyday. Very similar emotional use to 'ah', interchangeable in many contexts expressing surprise or realization.
wow— وای
غیررسمی. برای تعجب یا تحسین شدیدتر به کار میرود، در موقعیتهای ملایم قابل جایگزینی نیست.
Informal. Expresses stronger surprise or admiration than 'ah'. Not interchangeable in mild or thoughtful realizations.