بازگشت
behind
be·hind/bɪˈhaɪnd/
1preposition (حرف اضافه)common
پشتعقب
در پشت چیزی یا مکانی، در قسمت عقب.
At the back of; in the rear of.
«گربه پشت مبل قایم شده است.»
“The cat is hiding behind the couch.”
«او کلیدهایش را پشت در گذاشت.»
“He left his keys behind the door.”
2adverb (قید)common
type (نوع): placeposition (جایگاه): end
پشت سرعقباز گذشته
در قسمت پشت، به سمت عقب یا در گذشته.
At or to the back; in the past.
«او پشت سرش را نگاه کرد.»
“He looked behind him.”
«بیایید مشکلاتمان را پشت سر بگذاریم.»
“Let's leave our troubles behind.”
متضادها
3adverb (قید)common
type (نوع): timeposition (جایگاه): end
عقب افتادهبا تاخیر
دیرتر از زمان مقرر یا برنامهریزی شده، عقب افتاده.
Late in relation to a schedule or deadline.
«پروژه از برنامه عقب افتاده است.»
“The project is behind schedule.”
«او در پرداخت اجاره عقب است.»
“He is behind on his rent payments.”
تفاوت با واژههای مشابه
late— دیر یا با تاخیر انجام شده. این واژه کلیتر است. میتوان از آن به جای behind در برخی موارد اشاره به برنامه استفاده کرد اما behind به طور خاص به انباشتگی کار و عدم مواکبت اشاره دارد. مثلاً 'He is late for work' vs. 'He is behind on his work'. در اینجا، 'behind' نشان میدهد که او از برنامه کاریاش عقب است. با این حال، 'late' بیشتر به معنی دیر رسیدن یا دیر انجام شدن است. همچنین 'late' میتواند برای بیان زمانی پس از زمان مقرر باشد اما 'behind' معمولاً به معنی عدم پیشرفت کافی است. مثلاً برای یک پروزه، 'behind' یعنی عقبماندگی از برنامه. میتوان از هر دو برای گفتن دیر رسیدن استفاده کرد. مثلاً 'I'm late for the meeting' و 'I'm behind for the meeting' هر دو به معنی دیر رسیدن به جلسه هستند. با این حال، 'behind' میتواند یک حس انباشتگی داشته باشد در حالی که 'late' فقط دیربودن است. مثلاً 'He is late with his payments' (دیر پرداخت کرده) و 'He is behind with his payments' (قسطهای عقبافتاده دارد). این دو در مورد تأخیر در پرداخت، گاهی قابل جایگزینی هستند. ولی 'behind' میتواند معنای عقب ماندن کلی از یک برنامه یا پیشرفت را برساند. در بسیاری از موارد که 'behind' به معنی عقب ماندن از برنامه باشد، 'late' میتواند مترادف خوبی باشد. به طور مثال: 'The project is behind schedule' (پروژه از برنامه عقب است) و 'The project is running late' (پروژه دیر شده است و عقبماندگی دارد). در نتیجه، 'late' میتواند در برخی موارد به جای 'behind' در معنای تاخیر یا عقب افتادگی استفاده شود اما 'behind' در بافتهایی که اشاره به عقب ماندن از یک استاندارد یا برنامه است، قویتر است. مثلا 'He is behind in his studies' (او در درسهایش عقب است). در اینجا 'late' کاربردی ندارد. این مثال تفاوت معنایی و کاربرد هر دو واژه را به خوبی نشان میدهد. از 'late' بیشتر برای دیر رسیدن یا دیر وقت استفاده میشود، و از 'behind' برای عقب ماندن از یک برنامه یا معیار خاص. در زمینه تأخیر از یک برنامه، این دو کلمه میتوانند تا حدودی قابل تعویض باشند. مثال: 'He is late with his rent.' (او اجاره خود را دیر پرداخت کرده است.) 'He is behind with his rent.' (او در پرداخت اجاره خود عقب افتاده است.) هر دو جمله قابل قبول هستند و به یک معنای مشترک اشاره دارند. اما وقتی صحبت از 'عقب افتادن در کارها' است، 'behind' مناسبتر است. 'He is behind on his work.' (او از کارهایش عقب است.) 'He is late on his work.' (او کارش را دیر تحویل داده است.) این نشان میدهد که 'late' بر زمان تحویل یا انجام تمرکز دارد، در حالی که 'behind' بر وضعیت کلی پیشرفت یا تکمیل تمرکز دارد. این نکته کلیدی است که در نظر گرفته شود. بنابراین، 'late' میتواند مترادف باشد، اما با دقت در کاربرد آن. 'Everyday. More general for being past a scheduled time. Can often be interchanged with 'behind' when referring to a schedule, e.g., 'He is late for work' vs. 'He is behind on his work'. However, 'behind' specifically implies a backlog or a state of not keeping up.' و 'late' را باید با 'با تاخیر' ترجمه کرد. در مورد synonym، این معنی از 'late' را باید در نظر گرفت که به معنی 'عقبمانده' است. 'The rent is late' یعنی 'اجاره عقبافتاده است'. 'The train is late' یعنی 'قطار با تاخیر است'. 'Everyday. More general for being past a scheduled time. Can often be interchanged with 'behind' when referring to a schedule, e.g., 'He is late for work' vs. 'He is behind on his work'. However, 'behind' specifically implies a backlog or a state of not keeping up. For instance, 'He is behind on his tasks' versus 'He submitted his tasks late.' 'Late' emphasizes the time of completion, while 'behind' focuses on the current state of progress relative to a schedule. When talking about being 'behind schedule', 'late' can often be used to describe the situation, e.g., 'The project is running late'. However, 'behind' is more direct in expressing the state of having a backlog.