celebration
مراسم یا جشنی برای بزرگداشت یا لذت بردن از یک مناسبت خاص.
An event or party to honor or enjoy a special occasion.
«آنها برای فارغالتحصیلی او جشنی برگزار کردند.»
“They held a celebration for her graduation.”
«جشن شهر تمام آخر هفته ادامه داشت.»
“The city’s celebration lasted all weekend.”
تفاوت با واژههای مشابه
غیررسمی. برای جشنهای اجتماعی به کار میرود؛ بیشتر برای مناسبتهای غیررسمی جایگزین celebration میشود — مثال: birthday party به جای birthday celebration.
Informal. Used for social gatherings that celebrate an event; can replace celebration mainly for casual events — 'a birthday party' instead of 'a birthday celebration'.
رسمی یا ادبی. به رویدادهای شاد اشاره دارد و در زمینههای رسمی قابل جایگزینی است.
Formal or literary. Refers to joyful events and activities; interchangeable with 'celebration' in more formal contexts.
رسمی. مخصوص مراسم یادبود شخص یا واقعه است؛ در مکالمات روزمره جایگزین معمولی نیست.
Formal. Specifically for events honoring a person or event in memory; not interchangeable with everyday 'celebration'.