color
ویژگی نور که چشم آن را به صورت رنگهایی مثل قرمز، آبی یا سبز میبیند.
A quality of light that is perceived by the eye as red, blue, green, etc.
«آبی رنگ مورد علاقه من است.»
“Blue is my favorite color.”
«رنگ آسمان هنگام غروب تغییر میکند.»
“The color of the sky changes at sunset.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی. بیشتر در هنر و طراحی برای اشاره به سایه خاص رنگ به کار میرود؛ در مکالمات روزمره قابل جایگزینی نیست.
Formal. Used mainly in art and design contexts to specify a particular shade of color; not interchangeable in everyday speech.
رایج. اشاره به تفاوتهای جزئی رنگ دارد؛ وقتی تفاوتهای ظریف مدنظر است قابل جایگزینی است.
Common. Refers to a variation or slight difference in color; interchangeable when emphasizing subtle differences.
متضادها
دادن رنگ به چیزی یا تغییر رنگ آن.
To give something a particular color or to change its color.
«او نقاشی را با مدادرنگی رنگ کرد.»
“She colored the drawing with crayons.”
«برگها در پاییز به زیبایی رنگ میگیرند.»
“The leaves color beautifully in autumn.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج. معمولا به معنی استفاده از رنگ است؛ در موارد هنر و تزئین قابل جایگزینی است.
Common. Usually implies applying paint specifically; can replace color in many cases related to art or decoration.
رسمی. به معنی اضافه کردن رنگ روشن است؛ کمتر عمومی و همیشه قابل جایگزینی نیست.
Formal. Means to add a light color; less general than color and not always interchangeable.
گروهی سیاسی یا نژادی که بر اساس قومیت یا نژاد مشترک شناخته میشود.
A political or racial group defined by shared ethnicity or race.
«افراد رنگینپوست با چالشهای اجتماعی متفاوتی روبهرو هستند.»
“People of color face different social challenges.”
«او تاریخ مردم رنگینپوست در آمریکا را بررسی کرد.»
“He studied the history of color in America.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی/رایج. به گروههای نژادی اشاره دارد؛ در این زمینه قابل جایگزینی است اما race دقیقتر است.
Formal/common. Refers to racial groups broadly; can replace color in this context but race is more specific.