بازگشت

creature

crea·ture/ˈkriːtʃər/
1noun (اسم)common
plural (جمع): creatures
موجودجانور

یک حیوان، متمایز از انسان.

An animal, as distinct from a human being.

«جنگل خانه بسیاری از موجودات وحشی است.»

The forest is home to many wild creatures.

«او یک موجود کوچک را از چاه نجات داد.»

She rescued a small creature from the well.

تفاوت با واژه‌های مشابه
animalحیوان

رایج. کلی01ترین اصطلاح برای هر ارگانیسم زنده غیرانسانی، اغلب هنگام اشاره به گونه01های خاص قابل تعویض است. 'موجود جنگل' و 'حیوان جنگل' اغلب قابل تعویض هستند.

Common. The most general term for any non-human living organism, often interchangeable when referring to specific species. 'A creature of the forest' and 'an animal of the forest' are often interchangeable.

beastهیولا

ادبی/غیررسمی. اغلب به حیوانی بزرگ، وحشی یا خطرناک اشاره دارد، یا برای توصیف کسی به شکلی منفی و پرخاشگرانه استفاده می01شود. 'موجود ترسناک' مناسب است، اما 'هیولای ترسناک' بار معنایی قوی01تر و ترسناک01تری دارد.

Literary/informal. Often implies a large, wild, or dangerous animal, or is used to describe someone in a negative, aggressive way. 'A fearsome creature' works, but 'a fearsome beast' adds a stronger, more intimidating connotation.

متضادها
2noun (اسم)literary
plural (جمع): creatures
بندهدست01نشانده

یک شخص، به ویژه کسی که تحت کنترل یا نفوذ دیگری است.

A person, especially one who is under the control or influence of another.

«او بنده عادت بود و هرگز از روال خود منحرف نمی01شد.»

He was a creature of habit, never deviating from his routine.

«هنرمند موجودی تنها بود که در دنیای خودش غرق شده بود.»

The artist was a lonely creature, lost in his own world.

تفاوت با واژه‌های مشابه
pawnمهره

استعاری/ادبی. بر کسی که توسط فردی قدرتمندتر برای اهداف خودش مورد دستکاری یا استفاده قرار می01گیرد، تأکید می01کند. 'او صرفاً بنده دیکتاتور بود' می01tواند 'او صرفاً مهره دیکتاتور بود' باشد.

Figurative/literary. Emphasizes someone being manipulated or used by a more powerful person for their own purposes. 'He was a mere creature of the dictator' could be 'he was a mere pawn of the dictator'.

minionنوکر

اغلب تحقیرآمیز. به یک پیرو یا خدمتکار مطیع اشاره دارد که معمولاً به معنای کمبود اهمیت یا تفکر مستقل است. همیشه قابل تعویض نیست، زیرا 'موجود' می01tواند خنثی01تر باشد.

Often derogatory. Refers to a subservient follower or servant, usually implying a lack of importance or independent thought. Not always interchangeable, as 'creature' can be more neutral.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000