بازگشت

enhance

en·hance/ɪnˈhæns/
en-to cause to behanceraise, lift
verb (فعل)common
past (گذشته): enhancedpast participle (مفعولی): enhanced-ing (حال): enhancing3rd (سوم): enhances
بهبود بخشیدنتقویت کردنافزایش دادن

بهبود دادن کیفیت، ارزش یا شدت چیزی

To improve the quality, value, or extent of something

«ویژگی‌های جدید تجربه کاربری را بهبود می‌بخشند.»

The new features enhance the user experience.

«نور مناسب می‌تواند زیبایی این اتاق را افزایش دهد.»

Good lighting can enhance the beauty of this room.

تفاوت با واژه‌های مشابه
improveبهبود دادن

رایج. معمولاً وقتی برای بهتر کردن دادن کلی چیزی استفاده می‌شود قابل تعویض با enhance است - «مهارت‌هایت را بهبود بده» و «مهارت‌هایت را افزایش بده» تقریباً مشابه‌اند ولی enhance بیشتر بر ارزش یا جذابیت تأکید دارد.

Common. Interchangeable with 'enhance' mostly when referring to making something better generally — 'improve your skills' and 'enhance your skills' work similarly, but 'enhance' often implies adding value or appeal.

boostتقویت کردن

غیررسمی/رایج. معمولاً برای افزایش یا تقویت چیزی، به خصوص کمیت یا قدرت، استفاده می‌شود. وقتی تأکید بر افزایش باشد می‌توان جایگزین enhance کرد — «افزایش فروش» بهتر از «بهبود فروش» است.

Informal/common. Usually means to increase or raise something, especially in quantity or strength. Can replace 'enhance' when emphasizing an increase or growth — 'boost sales' fits better than 'enhance sales'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000