بازگشت

except

ex·cept/ɪkˈsept/
1preposition (حرف اضافه)common
به جزجزمگر

به معنای عدم شمول یا به جز موردی خاص

Not including or other than; with the exclusion of

«همه به جز جان دعوت شدند.»

Everyone except John was invited.

«فروشگاه هر روز باز است جز یکشنبه‌ها.»

The store is open every day except Sundays.

تفاوت با واژه‌های مشابه
excludingبه جز

رسمی. در نوشتار رسمی معمولاً قابل جایگزینی است ولی در زبان گفتاری کمتر استفاده می‌شود.

Formal. Often interchangeable in formal writing when excluding something specific — 'except John' vs. 'excluding John'. Less common in spoken language.

متضادها
2conjunction (حرف ربط)common
مگر اینکهفقط اینکه

برای بیان جمله‌ای که با جمله قبلی تضاد یا استثنا دارد استفاده می‌شود

Used to introduce a statement that contrasts with or excludes something previously mentioned

«می‌رفتم ولی خیلی خسته‌ام.»

I would go except I am too tired.

«او موفق بود ولی آخرین سوال را اشتباه پاسخ داد.»

He did well except he missed the last question.

تفاوت با واژه‌های مشابه
unlessمگر اینکه

معمولی. اغلب در موقعیت شرطی یا استثنا با 'except that' قابل جایگزینی است ولی رسمی‌تر است.

Common. Often interchangeable with 'except that' when introducing a condition or exception but has a more formal or conditional tone.

متضادها
3verb (فعل)formalpast (گذشته): exceptedpast participle (مفعولی): excepted-ing (حال): excepting3rd (سوم): excepts
استثنا کردنمستثنی کردن

کنار گذاشتن یا استثنا کردن کسی یا چیزی

To exclude or leave out someone or something

«او را از فعالیت گروه مستثنی کردند.»

They excepted her from the group activity.

«این سیاست کارکنانی با شرایط خاص را مستثنی می‌کند.»

The policy excepts employees with special conditions.

تفاوت با واژه‌های مشابه
excludeمحروم کردن

رسمی. در موارد حقوقی یا رسمی برای کنار گذاشتن عمداً استفاده می‌شود.

Formal. Very close in meaning; used often in official or legal contexts when intentionally leaving someone or something out.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000