بازگشت

firsthand

first·hand/ˈfɜːrstˌhænd/
firstearliest in time or orderhandby direct personal involvement
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more firsthandsuperlative (عالی): most firsthand
مستقیماز نزدیک

مشاهده یا تجربه‌ای که شخصاً و به طور مستقیم به‌دست آمده باشد.

Obtained directly from personal experience or observation without any intermediary.

«او گزارش مستقیم از رویداد داد.»

She gave a firsthand report of the event.

«من دانش مستقیم درباره این وضعیت دارم.»

I have firsthand knowledge of the situation.

تفاوت با واژه‌های مشابه
directمستقیم

رایج. وقتی تأکید بر نبود واسطه است به جای firsthand استفاده می‌شود ولی همیشه جایگزین کامل نیست.

Common. Can replace 'firsthand' when emphasizing lack of intermediaries: 'direct experience' equals 'firsthand experience'. Not always interchangeable, e.g. 'firsthand account' implies personal witnessing beyond 'direct'.

متضادها
2adverb (قید)common
type (نوع): manneradjective (صفت): firsthandposition (جایگاه): middle
به طور مستقیماز نزدیک

به روشی که شخصاً و بدون واسطه تجربه یا مشاهده شده باشد.

In a way that is directly experienced or observed without intermediaries.

«او خبر را به طور مستقیم شنید.»

He learned about the news firsthand.

«آنها حادثه را از نزدیک مشاهده کردند.»

They witnessed the accident firsthand.

تفاوت با واژه‌های مشابه
directlyمستقیماً

خیلی رایج. وقتی تجربه مستقیم مد نظر است معمولاً قابل تعویض است ولی firsthand بیشتر به حضور شخصی اشاره دارد.

Very common. Often interchangeable with 'firsthand' as an adverb when describing direct experience but 'firsthand' emphasizes personal involvement more.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000