بازگشت

fray

/freɪ/
frayto wear out by rubbing or strain
1verb (فعل)common
past (گذشته): frayedpast participle (مفعولی): frayed-ing (حال): fraying3rd (سوم): frays
ساییده شدنلبه‌لبه شدننخ‌نما شدن

لبه پارچه یا مواد دیگر به دلیل سایش یا فشار، نخ‌نما یا پوسیده شدن.

To wear out or unravel fabric or material due to rubbing or strain.

«لب سرآستین‌های پیراهنش بعد از چندین بار شستن نخ‌نما شد.»

The cuffs of his shirt began to fray after many washes.

«شلوار جین او از زانوها به دلیل استفاده نخ‌نما شده بود.»

Her jeans were fraying at the knees from wear.

تفاوت با واژه‌های مشابه
wearساییدگی

رایج. هنگام اشاره به ساییده شدن تدریجی مواد، می‌تواند جایگزین fray شود، مثل «لبه‌ها ساییده شدند». به شدت پارگی اشاره نمی‌کند.

Common. It can replace 'fray' when referring to gradual wearing down of material, e.g. 'The edges wore out'. Does not imply tearing as strongly as 'fray'.

متضادها
2noun (اسم)common
تنشدرگیریکشاکش

وضعیتی پرتنش و آشفته، معمولاً با فعالیت یا کشمکش شدید.

A situation of intense activity, conflict, or disorder, often stressful.

«او برای دفاع از دوستش وارد کشاکش شد.»

He jumped into the fray to defend his friend.

«کشاکش سیاسی با نزدیک شدن انتخابات شدیدتر شد.»

The political fray grew more heated as the election neared.

تفاوت با واژه‌های مشابه
conflictدرگیری

رایج. در زمینه درگیری‌ها یا جنگ‌ها جایگزین fray می‌شود، مثلاً «وارد درگیری شدن» در مقابل «وارد کشاکش شدن». 'fray' تأکید بر مبارزه یا درگیری پرتنش دارد.

Common. Can substitute 'fray' in contexts involving disputes or fights, e.g. 'enter the conflict' vs 'enter the fray'. 'Fray' emphasizes involvement in a chaotic or intense fight.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000