بازگشت

heavenly

hev·en·ly/ˈhɛvənli/
heavena place regarded in various religions as the abode of God and the angels, a place of supreme happiness-lycharacteristic of; resembling
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more heavenlysuperlative (عالی): most heavenly
بهشتیالهیفرشته‌گون

مرتبط با بهشت؛ الهی یا فرشته‌گون.

Relating to or characteristic of heaven; divine or angelic.

«گروه کر آهنگی الهی خواند.»

The choir sang a heavenly melody.

«او صدایی بهشتی دارد.»

She has a heavenly voice.

تفاوت با واژه‌های مشابه
divineالهی

رسمی. وقتی روی جنبه خدایی یا مقدس تأکید باشد جایگزین heavenly می‌شود، مثلاً 'نور الهی' به جای 'نور بهشتی'. معمولاً در زمینه‌های مذهبی یا شاعرانه.

Formal. Can replace 'heavenly' when emphasizing godliness or sacredness, e.g., 'divine light' instead of 'heavenly light'. Usually in religious or poetic contexts.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more heavenlysuperlative (عالی): most heavenly
لذیذخوشایندمحشر

بسیار خوشایند، لذت‌بخش یا عالی در طعم، بو یا حس.

Extremely pleasant, delightful, or wonderful in taste, smell, or feeling.

«این کیک شکلاتی طعم محشری دارد.»

This chocolate cake tastes heavenly.

«در هنگام استراحت احساس آرامش بی‌نظیری داشت.»

She felt a heavenly peace while resting.

تفاوت با واژه‌های مشابه
delightfulلذت‌بخش

روزمره. وقتی تجربه‌ای بسیار خوشایند باشد جایگزین heavenly می‌شود، مثلاً 'یک وعده لذیذ'. کمتر شاعرانه است.

Everyday. Can replace 'heavenly' when describing very pleasant experiences, e.g., 'delightful meal'. Less poetic than 'heavenly'.

divineمحشر

غیررسمی/محاوره‌ای. برای گفتن چیزی عالی یا محشر استفاده می‌شود، مثلاً 'دسر محشر'. کمی غیررسمی‌تر از heavenly است.

Informal/familiar. Used to say something is excellent or wonderful, e.g., 'divine dessert'. Slightly more casual than 'heavenly'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000