بازگشت

impression

im·pres·sion/ɪmˈprɛʃən/
im-in / intopressto push / to force-ionaction or process
1noun (اسم)common
plural (جمع): impressions
تصوربرداشتاثر

یک ایده، احساس یا عقیده درباره چیزی یا کسی، به ویژه آن که بدون فکر آگاهانه یا بر اساس شواهد کم شکل گرفته است.

An idea, feeling, or opinion about something or someone, especially one formed without conscious thought or on the basis of little evidence.

«او برداشت اولیه خوبی از رئیسش به جا گذاشت.»

He made a good first impression on his boss.

«برداشت من این است که او بسیار باهوش است.»

My impression is that she is very intelligent.

تفاوت با واژه‌های مشابه
perceptionدرک، دریافت

رایج. در حالی که 'برداشت' اغلب یک احساس اولیه و تا حدودی سطحی است، 'درک' یک فهم یا تفسیر عمیق‌تر از چیزی است. 'برداشت اولیه' اغلب حس درونی است، 'درک' به دیدگاه منطقی‌تری اشاره دارد.

Common. While 'impression' is often an initial, somewhat superficial feeling, 'perception' is a deeper understanding or interpretation of something. 'First impression' is often gut-feeling, 'perception' implies a more reasoned view.

feelingاحساس

رایج. 'احساس' یک وضعیت یا باور عاطفی کلی است. 'برداشت' نوع خاصی از احساس یا ایده درباره چیزی است که با آن روبرو می‌شوید. 'من احساس خوبی در مورد این دارم' کلی‌تر از 'من برداشت خوبی از او گرفتم' است.

Common. 'Feeling' is a general emotional state or belief. An 'impression' is a specific type of feeling or idea about something encountered. 'I have a good feeling about this' is broader than 'I got a good impression of her'.

2noun (اسم)common
plural (جمع): impressions
تقلید صداتقلید

تقلید از یک شخص یا صدا، به ویژه برای سرگرمی.

An imitation of a person or sound, especially one done for entertainment.

«تقلیدهای او از سیاستمداران خنده‌دار بود.»

His impressions of politicians were hilarious.

«او می‌تواند تقلید شگفت‌انگیزی از آواز پرنده انجام دهد.»

She can do an amazing impression of a bird's song.

تفاوت با واژه‌های مشابه
imitationتقلید

رایج. 'تقلید' گسترده‌تر است و می‌تواند به کپی کردن هر چیزی اشاره داشته باشد، در حالی که 'برداشت' به طور خاص به کپی کردن صدای یک شخص یا رفتار او برای تأثیر کمدی اشاره دارد. 'برداشت' نوعی 'تقلید' است.

Common. 'Imitation' is broader and can refer to copying anything, whereas 'impression' specifically refers to copying a person's voice or mannerisms for comedic effect. 'Impression' is a type of 'imitation'.

mimicryتقلید

رسمی. عمل یا هنر تقلید از کسی یا چیزی، معمولاً برای سرگرمی یا تمسخر. اغلب در زمینه‌های علمی برای رفتار حیوانات استفاده می‌شود. 'تقلید' معنی مشترکی با 'برداشت' دارد اما رسمی‌تر است و کمتر بر تقلید از افراد مشهور تمرکز دارد.

Formal. The action or art of imitating someone or something, typically in order to entertain or ridicule. Often used in scientific contexts for animal behavior. 'Mimicry' shares the meaning with 'impression' but is more formal and less focused on celebrity impressions.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000