بازگشت

perception

per·cep·tion/pɚˈsɛpʃən/
per-completely, thoroughlyceptake, seize (from Latin 'capere')-tionaction or process
1noun (اسم)common
ادراکحس

فرآیند فهم و آگاهی از چیزی از طریق حواس.

The process of becoming aware of something through the senses.

«ادراک او از رنگ‌ها بسیار زنده است.»

Her perception of colors is very vivid.

«ادراک از طریق بینایی با شنوایی متفاوت است.»

Perception through vision is different from hearing.

تفاوت با واژه‌های مشابه
awarenessآگاهی

رایج. زمانی که به هوشیاری کلی اشاره دارد می‌تواند جایگزین perception شود اما برای درک حسی خاص کمتر به کار می‌رود. مثلاً 'awareness of danger' خوب است اما 'awareness of color' کمتر طبیعی است.

Common. Can replace 'perception' when referring to general consciousness but less used for sensory detection specifically. For example, 'awareness of danger' works well but 'awareness of color' is less natural.

sensationاحساس

رایج. معمولا به احساسات فیزیکی از حواس اشاره دارد و در برخی زمینه‌های حسی می‌تواند جایگزین perception شود اما perception شامل تفسیر هم هست. مثال: 'pain sensation' و 'pain perception'.

Common. Often refers specifically to physical feelings from senses. Can sometimes replace 'perception' in sensory contexts but 'perception' includes interpretation as well. Example: 'pain sensation' vs 'pain perception'.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): perceptions
دیدگاهفهمبینش

درک یا تفسیر یک موقعیت یا مفهوم توسط فرد.

An understanding or interpretation of a situation or concept.

«دیدگاه عمومی نسبت به آن رویداد بعد از گزارش تغییر کرد.»

Public perception of the event changed after the report.

«درک او از موفقیت با من متفاوت است.»

His perception of success is different from mine.

تفاوت با واژه‌های مشابه
understandingفهم

رایج. زمانی که منظور ذهنی یا تفسیر باشد می‌تواند جایگزین perception شود. مثلا 'her understanding of the problem' مناسب است ولی کمتر به حواس مربوط است.

Common. Can often replace 'perception' when meaning mental grasp or interpretation. For example, 'her understanding of the problem' fits well but is less sensory-focused.

viewpointدیدگاه

رایج/غیررسمی. بر تفسیر شخصی یا ذهنی تاکید دارد. در زمینه نظرات یا نگرش‌ها جایگزین perception می‌شود. مثال: 'his viewpoint on politics'.

Common/informal. Emphasizes a personal or subjective interpretation. Can replace 'perception' in contexts about opinions or attitudes. Example: 'his viewpoint on politics'.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000