بازگشت

meanness

mean·ness/ˈmiːn.nəs/
meanunkind, stingy, or low in quality-nessstate or quality of
1noun (اسم)common
بدجنسیکینه‌توزیخسیسی

حالت یا ویژگی بدجنسی، کینه‌توزی یا بی‌رحمی.

The quality or state of being unkind, spiteful, or cruel.

«بدجنسی او همه را ناراحت کرد.»

His meanness made everyone feel uncomfortable.

«او به بدجنسی و بی‌رحمی‌اش شناخته می‌شد.»

She was known for her meanness and cruelty.

تفاوت با واژه‌های مشابه
spitefulnessکینه‌توزی

رایج. وقتی بر کینه یا قصد آسیب تأکید می‌شود تقریباً قابل جایگزینی‌اند؛ مثلاً «کینه‌توزی او به دیگران آسیب زد» اما «بدجنسی» می‌تواند به معنای کلی‌تر بی‌مهری باشد.

Common. Nearly interchangeable when emphasizing malice or desire to harm; 'her spitefulness hurt others' but 'meanness' can also imply general unkindness.

stinginessخسیسی

رایج. فقط وقتی منظور خسیسی درباره پول یا منابع باشد قابل رد و بدل است؛ «خسیسی او خوب شناخته شده» ولی «بدجنسی» معنای کلی‌تر بی‌مهری است.

Common. Interchangeable only when meaning being ungenerous with money or resources; 'his stinginess is well known' versus 'meanness' covers broader unkindness.

متضادها
2noun (اسم)common
خسیسیکمی‌خرجی

حالتی که در آن فرد خسیس است و نمی‌خواهد منابع یا پول خود را به اشتراک بگذارد.

The condition of being stingy or unwilling to share resources or money.

«خسیسی آن‌ها مانع کمک به دیگران شد.»

Their meanness prevented them from helping others.

«به خاطر خسیسی‌اش در خرج کردن نقد شد.»

He was criticized for his meanness with money.

تفاوت با واژه‌های مشابه
stinginessخسیسی

رایج. وقتی معنی خسیسی درباره پول باشد کاملاً قابل جایگزینی است.

Common. Fully interchangeable when referring specifically to unwillingness to spend or share money.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000