occupy
داشتن کنترل یا تصرف یک مکان، معمولاً با زور یا سکونت
To take control or possession of a place, especially by force or settlement
«سربازان بعد از نبرد شهر را تصرف کردند.»
“The soldiers occupied the city after the battle.”
«آنها خانه را برای چند ماه اشغال کردند.»
“They occupied the house for several months.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی. وقتی تسلط قهری مدنظر است جایگزین خوبی است اما برای اقامت معمولاً به کار نمیرود.
Formal. Can replace 'occupy' when emphasizing forceful taking of control, e.g., 'seize a building', but less common for peaceful residence.
متضادها
اشغال یا استفاده از یک فضا، زمان یا مکان
To fill or use a space, time, or place
«این میز با کتابهایم اشغال شده است.»
“This desk is occupied by my books.”
«جلسه بیشتر بعدازظهر من را اشغال میکند.»
“Meeting occupies most of my afternoon.”
تفاوت با واژههای مشابه
روزمره. درباره پر کردن زمان یا فضا جایگزین است اما درباره کنترل مکان مناسب نیست.
Everyday. Can replace 'occupy' when referring to filling time or space, e.g., 'fill a seat', but not for controlling places.
متضادها
مشغول کردن یا جلب توجه کسی
To engage someone's attention or keep someone busy
«این پروژه تمام وقت آزاد او را مشغول کرده است.»
“The project occupies all his free time.”
«او خود را با کتاب خواندن مشغول میکند.»
“She occupies herself with reading books.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی. وقتی به معنی جلب توجه است جایگزین است اما درباره تسلط فیزیکی کاربرد ندارد.
Formal. Can substitute 'occupy' when meaning to hold attention or interest, e.g., 'engage someone's mind', but not for physical possession.
غیررسمی. در مکالمه روزمره به جای occupy برای مشغول کردن استفاده میشود.
Informal. Used interchangeably with 'occupy' in casual contexts, e.g., 'busy yourself with work', but less formal.