oust
وادار کردن کسی به ترک قدرت یا مکان خود
To force someone to leave a position of power or a place
«رهبران جدید دولت قبلی را برکنار کردند.»
“The new leaders ousted the old government.”
«پس از رسوایی، از سمتش برکنار شد.»
“He was ousted from his position after the scandal.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج. وقتی درباره برکناری فرد از مقام است جایگزین oust میشود اما معمولاً شدت کمتری دارد.
Common. Interchangeable with 'oust' when referring to taking someone out of a position, e.g. 'remove from office', but less forceful in some contexts.
رسمی/قوی. برای بیرون کردن افراد از سازمانها کاربرد دارد. با oust هممعنی است ولی رسمیتر است.
Formal/strong. Used for forcing someone out, especially from institutions or organizations. Works well with 'oust' when forcing out, but 'expel' is more formal.