بازگشت

productive

pro·duc·tive/prəˈdʌk.tɪv/
pro-forward / in favor ofduceto lead / bring-tiveadjective forming suffix meaning causing or tending to
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more productivesuperlative (عالی): most productive
پربارسودمندمولد

توانایی یا فعالیت در تولید مقدار زیادی کالا، محصول یا نتیجه.

Producing or able to produce large amounts of goods, crops, or results.

«این کارخانه بسیار پربازده است و همه سفارش‌ها را به موقع می‌رساند.»

This factory is very productive and meets all orders on time.

«او روز کاری پربار و همه وظایفش را انجام داد.»

She had a productive day at work and finished all her tasks.

تفاوت با واژه‌های مشابه
fruitfulپربار

رسمی و تا حدی ادبی. وقتی به حاصل فراوان اشاره دارد جایگزین productive می‌شود، مثل «زمین پربار»؛ برای کارایی عمومی کمتر کاربرد دارد.

Formal/sometimes literary. Can replace 'productive' when emphasizing abundance of results or yield, e.g. 'fruitful land'; less common for general efficiency.

efficientکارآمد

رایج و رسمی. به انجام کار با کمترین هدررفت اشاره دارد و گاهی وقتی بهره‌وری با کارایی همراه است قابل جایگزینی است، مثل «کارمند کارآمد».

Common/formal. Focuses on achieving results with minimum wasted effort, often interchangeable when productivity includes efficiency, e.g. 'efficient worker'.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more productivesuperlative (عالی): most productive
سودمندمؤثرموثر

موجب نتایج یا اثرات مفید و سودمند شدن.

Leading to useful or beneficial results or effects.

«آنها بحث مؤثری درباره بهبود پروژه داشتند.»

They had a productive discussion about the project improvements.

«مرخصی گرفتن می‌تواند زمان مطالعه شما را مؤثرتر کند.»

Taking breaks can make your study time more productive.

تفاوت با واژه‌های مشابه
constructiveسازنده

رایج و رسمی. بیشتر در زمینه‌های اجتماعی یا ارتباطی به معنای مفید و موثر است، مثل «انتقاد سازنده» که جایگزین criticism productive نیست.

Common/formal. Often used in social or communicative contexts to mean helpful or beneficial, e.g. 'constructive criticism' instead of 'productive criticism'.

effectiveمؤثر

رایج. وقتی به نتایج موفق اشاره دارد جایگزین می‌شود، مثل «استراتژی مؤثر». همیشه به معنای مقدار تولید مانند productive نیست.

Common. Interchangeable when emphasizing results achieved successfully, e.g. 'effective strategy'. Not always synonymous when focusing on quantity produced.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000