بازگشت

rash

/ræʃ/
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): rashersuperlative (عالی): rashest
بی‌ملاحظهعجولانه

رفتار یا تصمیم‌گیری بدون فکر و بدون دقت که معمولاً باعث اشتباه یا مشکل می‌شود.

Acting or done without careful thought or consideration, often leading to mistakes or problems.

«در هنگام تصمیم‌های مهم عجولانه عمل نکن.»

Don't be rash when making important decisions.

«اقدامات عجولانه او مشکلات زیادی به وجود آورد.»

His rash actions caused many problems.

تفاوت با واژه‌های مشابه
recklessبی‌پروا

رسمی یا ادبی. وقتی بی‌توجهی به خطر مورد تأکید باشد جایگزین rash می‌شود، مثلاً تصمیم بی‌پروا اغلب بار منفی بیشتری دارد.

Formal or literary. Can replace 'rash' when emphasizing disregard for danger — e.g. 'reckless decision' may sound stronger and more negative than 'rash decision'.

impulsiveتحریک‌پذیر، سریع‌العمل

رایج در محاورات و پزشکی. وقتی تأکید بر عمل به تکانه‌های ناگهانی است قابل تعویض است.

Common in informal and clinical contexts. Interchangeable when emphasizing acting on sudden urges without thinking — 'impulsive behavior' vs 'rash behavior'.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): rashes
جوشکهیرضایعه پوستی

بخشی از پوست که به دلیل بیماری، حساسیت یا تحریک قرمز و ملتهب شده است.

An area of red spots or bumps on the skin, usually caused by illness, allergy, or irritation.

«بعد از خوردن غذاهای دریایی کودک دچار جوش پوستی شد.»

The child developed a rash after eating the seafood.

«پزشک جوش را با دقت معاینه کرد.»

The doctor examined the rash carefully.

تفاوت با واژه‌های مشابه
eruptionجوش، برآمدگی

اصطلاح پزشکی/فنی برای توصیف ضایعه‌های پوستی در متون رسمی.

Medical/technical term. Used mostly in clinical or formal descriptions of skin conditions.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000