reprimand
به طور رسمی به کسی بهخاطر رفتار نادرست تذکر دادن یا سرزنش کردن.
To officially criticize or scold someone for wrong behavior.
«معلم به دانشآموز بهخاطر دیر رسیدن تذکر داد.»
“The teacher reprimanded the student for being late.”
«رئیسش بهخاطر تأخیر در مهلت مقرر به او تذکر داد.»
“He was reprimanded by his boss for missing the deadline.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج. در بیان نارضایتی کلامی جایگزین است، مخصوصاً در مکالمات غیررسمی.
Common. Interchangeable in contexts of expressing disapproval verbally, especially informally.
رسمی. بیشتر در زمینههای جدی یا رسمی استفاده میشود، شبیه reprimand ولی اغلب جدیتر.
Formal. Used mostly in serious or official criticism contexts, similar to reprimand but often more severe.
متضادها
بیان رسمی نارضایتی یا انتقاد از رفتار کسی.
An official statement of disapproval or criticism for someone's behavior.
«او بهخاطر شکستن قوانین تذکر گرفت.»
“She received a reprimand for breaking the rules.”
«تذکر کارمند در پروندهاش ثبت شد.»
“The employee's reprimand was noted in his file.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی. مشابه reprimand بهعنوان اسم و در زمینههای رسمی یا جدی.
Formal. Like reprimand as a noun, often used in official or serious criticism.
رسمی/کهنهشده. نوعی تذکر ملایم یا دوستانه.
Formal/old-fashioned. A mild or friendly form of reprimand.