بازگشت

training

train·ing/ˈtreɪnɪŋ/
trainto teach or learn a skill-ingaction / result of
1noun (اسم)common
plural (جمع): trainings
آموزشتعلیمتربیت

اقدام آموزش یک مهارت یا نوع رفتار خاص به یک شخص یا حیوان.

The action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.

«او در حال گذراندن آموزش فشرده برای ماراتن است.»

She is undergoing intensive training for the marathon.

«شرکت آموزش عالی برای کارمندان جدید خود فراهم می‌کند.»

The company provides excellent training for its new employees.

تفاوت با واژه‌های مشابه
educationآموزش

روزمره. گسترده‌تر از 'training' است و شامل دانش عمومی و توسعه فکری می‌شود. 'تحصیلات عالی' درست است. 'Training' بیشتر به مهارت‌های عملی اختصاص دارد.

Everyday. Broader than 'training', encompassing general knowledge and intellectual development. 'Higher education' works. 'Training' is more specific to practical skills.

instructionتعلیم

روزمره. عمل آموزش یا ارائه دانش. 'تعلیم رانندگی' درست است. 'Instruction' اغلب در مورد انتقال اطلاعات است، 'training' در مورد توسعه توانایی از طریق تمرین.

Everyday. The act of teaching or providing knowledge. 'Driving instruction' works. 'Instruction' is often about conveying information, 'training' about developing ability through practice.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): trainedpast participle (مفعولی): trained-ing (حال): training3rd (سوم): trains
در حال آموزشدر حال تمرین

صفت فاعلی 'train'؛ آماده کردن یا آماده شدن برای یک آزمون مهارت، استقامت و غیره، معمولاً با رژیم ورزشی و غذایی.

Present participle of 'train'; preparing or being prepared for a test of skill, endurance, etc., typically by a regimen of exercise and diet.

«ورزشکاران سخت برای المپیک تمرین می‌کنند.»

The athletes are training hard for the Olympics.

«او در حال آموزش سگش برای نشستن و ماندن است.»

She's training her dog to sit and stay.

تفاوت با واژه‌های مشابه
exercisingورزش کردن

روزمره. به طور خاص بر فعالیت بدنی برای تناسب اندام تمرکز دارد. 'ورزش روزانه' درست است. 'Training' می‌تواند شامل توسعه ذهنی و مهارتی نیز باشد، نه فقط فیزیکی.

Everyday. Focusing specifically on physical activity for fitness. 'Exercising daily' works. 'Training' can include mental and skill development, not just physical.

coachingمربیگری

روزمره. عمل راهنمایی یا آموزش یک شخص یا تیم. 'مربیگری تیم فوتبال' درست است. 'Training' گسترده‌تر است و می‌تواند خودگردان باشد، در حالی که 'coaching' به راهنمایی خارجی اشاره دارد.

Everyday. The act of guiding or instructing a person or team. 'Coaching a soccer team' works. 'Training' is broader and can be self-directed, while 'coaching' implies external guidance.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000