بازگشت

unrefined

un·re·fined/ˌʌnrɪˈfaɪnd/
un-notre-againfineto purify / to make pure-edpast participle / adjective suffix
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more unrefinedsuperlative (عالی): most unrefined
تصفیه نشدهخامنپالوده

فراوری نشده برای از بین بردن ناخالصی‌ها یا عناصر نامطلوب؛ در حالت طبیعی یا خام خود.

Not processed to remove impurities or undesirable elements; in its natural or crude state.

«شکر تصفیه نشده ملاس طبیعی بیشتری را حفظ می‌کند.»

Unrefined sugar retains more of its natural molasses.

«سند حاوی داده‌های خام و پر از خطا بود.»

The document contained unrefined data, full of errors.

تفاوت با واژه‌های مشابه
crudeخام

رایج. اغلب برای منابع طبیعی خام و فرآوری نشده مانند نفت استفاده می‌شود. برای موادی که فرآوری نشده‌اند با 'unrefined' قابل تعویض است.

Common. Often used for raw, unprocessed natural resources like oil. Interchangeable with 'unrefined' for substances that haven't been processed. 'Crude oil' and 'unrefined oil' are largely synonymous.

rawخام

رایج. بر حالت فرآوری نشده، به خصوص برای مواد غذایی یا مواد، تأکید می‌کند. 'شکر خام' رایج است، 'شکر تصفیه نشده' نیز استفاده می‌شود، اما raw می‌تواند به چیزی اشاره کند که پخته نشده است.

Common. Emphasizes an unprocessed state, especially for food items or materials. 'Raw sugar' is common, 'unrefined sugar' is also used but raw can refer to something not cooked.

unprocessedفرآوری نشده

رایج. یک مترادف بسیار مستقیم، که اغلب در زمینه‌های سلامت و غذا استفاده می‌شود.

Common. A very direct synonym, often used in health and food contexts. 'Unprocessed foods' is a common phrase.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more unrefinedsuperlative (عالی): most unrefined
بی‌ادبخامفاقد ظرافت

فاقد سلیقه خوب، ادب اجتماعی یا پیچیدگی.

Lacking good taste, social polish, or sophistication.

«رفتار خام او اغلب دیگران را ناراحت می‌کرد.»

His unrefined manners often made others uncomfortable.

«او جوک‌های خام او را نامناسب می‌دانست.»

She found his unrefined jokes inappropriate.

تفاوت با واژه‌های مشابه
crudeخام

رایج. می‌تواند به رفتار یا زبانی اشاره کند که مبتذل یا فاقد ظرافت است.

Common. Can also refer to behavior or language that is vulgar or lacking in subtlety. 'Crude humor' works like 'unrefined humor'.

coarseخشن

رایج. آداب یا گفتاری را توصیف می‌کند که خشن، نپخته یا فاقد ظرافت است.

Common. Describes manners or speech that are rough, unpolished, or lacking delicacy. 'Coarse language' is a common collocation.

boorishدهاتی

رسمی. کسی را توصیف می‌کند که خشن و بی‌ادب است.

Formal. Describes someone who is rough and ill-mannered. 'His boorish behavior offended everyone.'

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000