بازگشت

unspoken

un·spo·ken/ʌnˈspoʊ.kən/
un-negation / notspokenexpressed in words orally
adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): more unspokensuperlative (عالی): most unspoken
بی‌گفتهضمنیناگفته

بیان نشده با کلمات؛ به‌صورت ضمنی و بدون گفتن آشکار درک شده باشد.

Not expressed in words; understood or implied without being said aloud.

«توافقی ناگفته برای حفظ راز وجود داشت.»

There was an unspoken agreement to keep the secret.

«یک قانون ناگفته رفتار آن‌ها را کنترل می‌کند.»

An unspoken rule governs their behavior.

تفاوت با واژه‌های مشابه
implicitضمنی

رسمی. زمانی که منظور معانی یا توافق‌هایی است که بدون گفتن ظاهری درک می‌شوند، قابل تعویض است، مانند «رضایت ضمنی». برای گفتار لفظی استفاده نمی‌شود.

Formal. Interchangeable when referring to meanings or agreements understood without being voiced, e.g., 'implicit consent.' Not used for literal speech.

tacitسکوت‌آمیز، ضمنی

رسمی. برای توافق‌ها یا فهم‌هایی که به صورت سکوت و بدون بیان مستقیم است به کار می‌رود، مانند «تایید ضمنی». کمی رسمی‌تر از unspoken است.

Formal. Used for agreements or understanding made silently without direct expression, e.g., 'tacit approval.' Similar to 'unspoken' but more formal.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000