بازگشت

tacit

ta·cit/ˈtæsɪt/
adjective (صفت)formal
comparative (تفضیلی): more tacitsuperlative (عالی): most tacit
ضمنیتلویحیمفهومی

مفهوم یا پذیرفته شده بدون این‌که مستقیماً گفته یا بیان شود.

Implied or understood without being directly stated or expressed.

«آن‌ها توافق ضمنی داشتند که سر سیاست صحبت نکنند.»

They had a tacit agreement not to discuss politics.

«تأیید تلویحی او از لبخندش واضح بود.»

Her tacit approval was clear from her smile.

تفاوت با واژه‌های مشابه
implicitضمنی

رسمی. در مواردی که به چیزی اشاره دارد که فهمیده شده ولی گفته نشده، قابل جایگزینی است؛ مثلاً implicit agreement مانند tacit agreement به کار می‌رود. معمولاً در زمینه آکادمیک یا دقیق‌تر استفاده می‌شود.

Formal. Interchangeable in contexts implying something understood but not spoken; e.g., 'implicit agreement' works like 'tacit agreement'. Usually used in more academic or precise contexts.

unspokenناگفته

رایج/خنثی. اغلب قابل جایگزینی برای مواردی که گفته نشده‌اند اما وجود دارند، مثلاً unspoken rules با tacit rules. لحنی نسبتاً غیررسمی‌تر دارد.

Common/neutral. Often used interchangeably when referring to things not verbally expressed, like 'unspoken rules' vs. 'tacit rules.' More casual tone.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000