بازگشت

barren

bar·ren/ˈbær.ən/
barr-bare, empty-enadjective forming suffix
1adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): barrenersuperlative (عالی): barrenest
بی‌حاصلناسازگار برای رشد گیاه

زمینی که قادر به تولید گیاه یا محصول کشاورزی نیست؛ بی‌حاصل

Unable to produce plants or crops; infertile land

«بیابان بی‌حاصل و کم‌گیاه است.»

The desert is barren with little vegetation.

«کشاورزان از کشت در خاک بی‌حاصل اجتناب می‌کنند.»

Farmers avoid planting on barren soil.

تفاوت با واژه‌های مشابه
infertileنازا

رسمی. در زمینه‌های کشاورزی یا زیستی قابل جایگزینی است؛ هر دو عبارت رایج‌اند.

Formal. Interchangeable in agricultural or biological contexts; 'barren land' and 'infertile land' both common.

sterileبایر

رسمی. برای زمین یا خاک فاقد حاصلخیزی به کار می‌رود، کمتر در مکالمه روزمره.

Formal. Often used for land or soil with no fertility, less common in everyday speech.

متضادها
2adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): barrenersuperlative (عالی): barrenest
نابارورنازا

ناتوان از زادوولد؛ کسی یا حیوانی که قادر به بچه‌دار شدن نیست

Unable to have children; infertile person or animal

«زوج با تأسف نابارور بودند و فرزندی نداشتند.»

The couple was sadly barren and had no children.

«برخی حیوانات به خاطر سن یا بیماری نابارور می‌شوند.»

Some animals become barren due to age or illness.

تفاوت با واژه‌های مشابه
infertileنازا

رسمی. برای افراد یا حیوانات در پزشکی به کار می‌رود؛ در این زمینه‌ها جایگزین 'barren' است.

Formal. Used medically for people or animals; interchangeable with 'barren' but 'infertile' is more common in medical contexts.

sterileنابارور

رسمی. بیانگر ناتوانی در باروری است؛ بیشتر در زمینه‌های پزشکی یا زیستی.

Formal. Implies inability to conceive or produce offspring; mostly medical or biological contexts.

متضادها
3adjective (صفت)common
comparative (تفضیلی): barrenersuperlative (عالی): barrenest
بی‌نتیجهبی‌ثمرعاری از نتیجه

بدون داشتن نتیجه یا دستاورد؛ بی‌ثمر یا خالی از معنا

Not producing results or achievements; unproductive or empty of meaning

«مذاکرات بی‌ثمر بود و هیچ توافقی حاصل نشد.»

The negotiations were barren and yielded no agreement.

«تلاش‌هایش برای حل مسئله بی‌نتیجه بود.»

His efforts to solve the problem proved barren.

تفاوت با واژه‌های مشابه
fruitlessبی‌ثمر

رسمی. معمولاً برای تلاش‌ها یا اقدامات به کار می‌رود؛ در زمینه‌های انتزاعی جایگزین 'barren' است.

Formal. Often used for efforts or attempts; interchangeable with 'barren' in abstract contexts.

unproductiveغیرمثمر

رایج. برای توصیف تلاش‌های بی‌نتیجه یا دوره‌های بدون موفقیت به کار می‌رود؛ در معناهای مجازی جایگزین است.

Common. Describes efforts or periods with no success; interchangeable with 'barren' when applied figuratively.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000