بازگشت

chest

/tʃɛst/
1noun (اسم)common
plural (جمع): chests
سینهصدر

قسمت جلویی بدن انسان یا حیوان بین گردن و شکم که شامل قلب و ریه‌ها است.

The front part of a human or animal’s body between the neck and the abdomen, containing the heart and lungs.

«دستش را روی سینه‌اش گذاشت.»

He pressed his hand to his chest.

«بعد از دویدن درد در سینه‌اش احساس کرد.»

She felt pain in her chest after running.

تفاوت با واژه‌های مشابه
torsoتنه

رسمی. به تنه بدن بدون دست و پا و سر اشاره دارد. وقتی کلی‌تر به بدن اشاره می‌شود جایگزین صدری است اما برای ناحیه جلوی سینه دقیق نیست. مثلا muscles torso و درد chest.

Formal. Refers to the trunk of the body excluding limbs and head. Can replace 'chest' when speaking more generally about the body but not specifically the front chest area. For example, 'torso muscles' vs. 'chest pain'.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): chests
صندوقصندوقچه

یک جعبه بزرگ و مقاوم برای نگهداری لباس، اشیای ارزشمند یا وسایل دیگر.

A large, strong box used for storing clothes, valuables, or other items.

«لباس‌های قدیمی را در صندوق چوبی گذاشت.»

She stored old clothes in a wooden chest.

«گنج درون یک صندوق پنهان شده بود.»

The treasure was hidden inside a chest.

تفاوت با واژه‌های مشابه
boxجعبه

رایج. اصطلاح کلی برای ظرف دارای سطوح صاف. وقتی شکل مهم است جایگزین می‌شود اما chest بزرگ‌تر و محکم‌تر است. مثلا chest چوبی و box مقوایی.

Common. General term for a container with flat sides. Can replace 'chest' when emphasizing shape, but 'chest' implies larger and sturdier container. Example: 'wooden chest' vs. 'cardboard box'.

trunkصندوق بزرگ

روزمره. معمولاً برای صندوق‌های بزرگ و محکم به ویژه برای سفر یا انبار استفاده می‌شود. گاهی به جای chest هم می‌آید اما trunk قابل حمل بودن را تاکید می‌کند.

Everyday. Often used for large, sturdy storage boxes especially for travel or storage. Sometimes interchangeable with 'chest' but 'trunk' implies portability.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000