بازگشت

closure

clo·sure/ˈkloʊʒər/
closeto shut or bring to an end-urenoun suffix indicating result or process
1noun (اسم)common
plural (جمع): closures
بستنتعطیلیخاتمه

عمل یا فرآیند بستن یا تعطیل کردن دائم یا موقت چیزی.

The act or process of closing something permanently or temporarily.

«بستن جاده باعث ترافیک شدید شد.»

The closure of the road caused heavy traffic.

«به دلیل تعطیلی، فروشگاه امروز باز نیست.»

Due to closure, the store is not open today.

تفاوت با واژه‌های مشابه
shut downتعطیل کردن

رایج و روزمره. وقتی درباره توقف فعالیت مکان‌ها یا خدمات است جایگزین closure می‌شود، مثلا کارخانه تعطیل شد. برای معانی انتزاعی به کار نمی‌رود.

Common/Everyday. Can replace 'closure' when talking about stopping operations of places or services, e.g. 'the factory shut down.' Not used for abstract endings.

endپایان

رایج و روزمره. وقتی منظور پایان یک واقعه یا دوره باشد قابل تعویض با closure است، مثلا اختتامیه کنفرانس. برای بستن فیزیکی جایگزین نیست.

Common/Everyday. Can be used interchangeably when closure means the conclusion of an event or period, e.g. 'the closure of the conference.' Not for physical closing of places.

متضادها
2noun (اسم)common
پایان یافتن روانیرضایت ذهنی پس از پایان

رفع یا تسکین احساسی حاصل از پایان یک تجربه دشوار یا تلخ.

A psychological or emotional resolution related to ending a difficult or traumatic experience.

«بعد از صحبت درباره دردش، به آرامش ذهنی رسید.»

She found closure after talking about her loss.

«پایان یافتن ذهنی به او کمک کرد تا از آسیب عبور کند.»

Closure helped him move on from the trauma.

تفاوت با واژه‌های مشابه
resolutionحل مسئله

رسمی و رایج. وقتی منظور وضوح یا رفع مشکل ذهنی است، در زمینه روان‌شناسی جای closure را می‌گیرد.

Formal/common. Used when meaning mental or emotional clarity after a problem, can replace closure in psychological contexts.

acceptanceپذیرش

رایج. به پذیرش ذهنی بعد از پایان اشاره دارد ولی دقیقا با closure یکسان نیست؛ پذیرش معمولاً مرحله پس از closure است.

Common. Refers to mental acceptance often following closure, but not exactly the same; acceptance is a stage that may follow closure.

متضادها
3noun (اسم)common
plural (جمع): closures
درپوشسرپوشبست

ابزاری یا سازه‌ای که دهانه یا ورودی را مهر و موم می‌کند یا می‌بندد.

A device or structure that seals or closes an opening.

«مطمئن شو که در بطری محکم بسته شده باشد.»

Make sure the bottle has a secure closure.

«درپوش جعبه آسیب دیده بود.»

The closure on the box was broken.

تفاوت با واژه‌های مشابه
capدرپوش

رایج. برای اشیای فیزیکی که ظرف یا دهانه را می‌بندند استفاده می‌شود و در این معنا جای closure را می‌گیرد.

Common. Used for physical items that close containers or openings, can replace closure in concrete physical contexts.

sealمهر و موم

رایج و رسمی. اشاره به بستن برای جلوگیری از عبور ماده یا هوا دارد و اغلب با closure برای ظروف قابل جایگزینی است.

Common/formal. Implies a closing that prevents passage of substance or air, often interchangeable with closure for containers.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000