بازگشت

cracker

crack·er/ˈkrækər/
crackto break or snap-erone who does an action or thing related to the root
1noun (اسم)common
plural (جمع): crackers
بیسکویت خشککراکر

نوعی بیسکویت خشک و نازک که معمولاً با پنیر یا مواد رویی خورده می‌شود

A dry, thin baked biscuit often eaten with cheese or toppings

«او پنیر را همراه کراکرها در مهمانی سرو کرد.»

She served cheese with crackers at the party.

«دوست دارم کراکر به عنوان تنقلات بخورم.»

I like to eat crackers as a snack.

تفاوت با واژه‌های مشابه
biscuitبیسکویت

واژه روزمره در بریتانیا برای شیرینی کوچک است؛ همیشه قابل جایگزینی نیست چون کراکرها معمولاً سفت‌تر و کم‌شیرین‌ترند. مثلاً می‌گوییم کراکر با پنیر اما به ندرت بیسکویت با پنیر.

Common everyday term in British English for a small baked good; not always interchangeable because crackers are usually firmer and less sweet. For example, you say 'cracker with cheese' but rarely 'biscuit with cheese'.

2noun (اسم)technical
plural (جمع): crackers
هکر مخربکرکر

فردی که به طور غیرقانونی وارد سیستم‌های کامپیوتری می‌شود

A person who breaks into computer systems illegally

«کَرِکر دیوار آتش شرکت را شکست.»

The cracker breached the company's firewall.

«آن‌ها یک کرکر را که می‌خواست داده‌ها را بدزدید گرفتند.»

They caught a cracker trying to steal data.

تفاوت با واژه‌های مشابه
hackerهکر

واژه رایج اما 'هکر' هم ممکن است اخلاقی یا غیر اخلاقی باشد، در حالی که 'کرکر' صرفاً به نفوذگر مخرب اشاره دارد. مثلاً کرکر به معنای هک غیرقانونی بدخواهانه است.

Common term but 'hacker' can mean both ethical and unethical intruders, while 'cracker' specifically means malicious intruder. For example, 'cracker' implies illegal hacking with bad intent.

3noun (اسم)common
plural (جمع): crackers
ترقهکراکر آتش‌بازی

آتش‌بازی‌ای که هنگام روشن شدن صدای ترک‌خوردن تولید می‌کند

An explosive firework that makes a cracking sound when ignited

«بچه‌ها از روشن کردن ترقه‌ها در جشن لذت بردند.»

Children enjoyed lighting crackers during the festival.

«او ترقه‌ای پرتاب کرد که صدای بلندی از خود درآورد.»

He threw a cracker that exploded loudly.

4noun (اسم)informal
باهوشزرنگ

فردی باهوش یا بذله‌گو، معمولاً به صورت غیررسمی

A clever or witty person, often used informally

«او در حل معماها خیلی باهوش است.»

He's quite a cracker when it comes to puzzles.

«تو زرنگ کوچولو، این را فهمیدی!»

You little cracker, you figured that out!

تفاوت با واژه‌های مشابه
smartieباهوش

غیررسمی و صمیمی. برای توصیف فرد باهوش در مکالمات روزمره به کار می‌رود.

Informal and friendly. Used to describe someone clever in everyday conversations, e.g. 'You little smartie!'.

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000