بازگشت

dispose

dis·pose/dɪˈspoʊz/
dis-apart, awayposeto place, put
1verb (فعل)common
past (گذشته): disposedpast participle (مفعولی): disposed-ing (حال): disposing3rd (سوم): disposes
دور ریختنخلاص شدناز بین بردن

رها کردن یا خلاص شدن از چیزی با دور ریختن یا فروختن آن.

To get rid of something by throwing it away or selling it.

«لطفاً زباله‌هایتان را درست دور بیندازید.»

Please dispose of your trash properly.

«او لباس‌های قدیمی را با اهدا کردن خلاص کرد.»

She disposed of the old clothes by donating them.

تفاوت با واژه‌های مشابه
discardدور انداختن

متداول. معمولاً وقتی منظور دور ریختن است جایگزین dispose می‌شود؛ مثلا 'discard the trash' مانند 'dispose of the trash' است. غیررسمی‌تر از dispose است.

Common. Can often replace 'dispose' when meaning to throw away — e.g., 'discard the trash' is similar to 'dispose of the trash'. More informal than 'dispose'.

متضادها
2verb (فعل)formal
past (گذشته): disposedpast participle (مفعولی): disposed-ing (حال): disposing3rd (سوم): disposes
چیدنمرتب کردنقرار دادن

چیدن یا قرار دادن چیزها به شکل یا ترتیب خاصی.

To arrange or put things in a particular order or position.

«او کتاب‌ها را مرتب و منظم روی قفسه چید.»

She disposed the books neatly on the shelf.

«آثار هنری در سراسر گالری چیده شده بودند.»

The artworks were disposed around the gallery.

تفاوت با واژه‌های مشابه
arrangeمرتب کردن

متداول. معنی مشابه هنگام مرتب کردن اشیاء دارد؛ مثلا 'arrange the chairs' و 'dispose the chairs' در متن رسمی مشابه‌اند.

Common. Similar meaning when talking about organizing items. E.g., 'arrange the chairs' and 'dispose the chairs' can be similar in formal contexts.

orderمرتب کردن

رسمی. وقتی حرف از چیدن سیستماتیک است استفاده می‌شود. در برخی متون رسمی با dispose قابل تعویض است اما کمتر رایج است.

Formal. Used when talking about arranging systematically. Interchangeable with 'dispose' in some formal contexts but less common.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000