epicurean
مرتبط با لذت بردن از غذا و نوشیدنی های خوشطعم، با تأکید بر خوشگذرانی و شکوه.
Relating to the enjoyment of fine food and drink, emphasizing pleasure and luxury.
«او علاقهای اپیکوری به شرابهای نادر و غذاهای لذیذ دارد.»
“He has an epicurean taste for rare wines and gourmet dishes.”
«رستوران تجربهای اپیکوری با طعمهای بینظیر ارائه میدهد.»
“The restaurant offers an epicurean experience with exquisite flavors.”
تفاوت با واژههای مشابه
رسمی. در بحث فرهنگ غذایی جایگزین اپیکوری میشود اما اپیکوری بر لذت و شکوه تأکید بیشتری دارد.
Formal. Can replace 'epicurean' when discussing food culture, but 'epicurean' emphasizes pleasure and luxury more.
رسمی/غیررسمی. معنی مشابه اما گستردهتر است؛ بر همه لذتها نه فقط غذا تأکید دارد.
Formal/informal. Similar in meaning but broader; 'hedonistic' covers all pleasures, not specifically food-related.
متضادها
شخصی که به لذتهای حسی و بهخصوص غذای خوب علاقهمند است.
A person devoted to sensual and especially gastronomic enjoyment; one who appreciates fine food and drink.
«او حقیقتاً یک اپیکوری است که کشف طعمهای جدید را دوست دارد.»
“She is a true epicurean who loves discovering new flavors.”
«اپیکوری از هر لقمه غذای لذیذ لذت برد.»
“The epicurean savored every bite of the gourmet meal.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج. اغلب به جای هم استفاده میشود؛ گورمه بیشتر به کیفیت غذا تأکید دارد.
Common. Often used interchangeably; 'gourmet' focuses more on food quality than lifestyle.
غیررسمی. اصطلاحی غیررسمی برای کسی که به غذا علاقه دارد، کمتر مربوط به شکوه یا فلسفه است.
Informal. More casual term for someone who enjoys food, less about luxury or philosophy.